Author Topic: Altramar - From Galway to Galicia  (Read 387 times)

Offline O

  • Posts: 1982
Altramar - From Galway to Galicia
« on: October 07, 2016, 05:44:30 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/A/Altramar/2001GalwayGalicia.html




Un disco "complicado".
Para empezar, las duraciones de las pistas en la bandeja/insert-tray no coinciden con lo que se oye en el disco (al menos lo que oigo yo en la copia que tengo).
La bandeja y el listado normal de pistas pueden verse en allmusic.com). Copio a continuación las dos series:

DISCO
1:36 — 8:40 — 4:30 — 4:18 — 19:23 — 5:34 — 10:39 — 10:08
1:36 — 8:39 — 4:29 — 10:38 — 4:18 — 19:22 — 5:33 — 10:08    
BANDEJA

Las duraciones de  las pistas 4, 5, 6, 7 del disco se corresponden con las de las pistas 7, 4, 5, 6 de la bandeja. Creo que es la bandeja la que está equivocada (la canción de Gace Brulé es inconfundible).

Después tenemos una reseña de J. WEBER en Goldberg (inaccesible ya)
Quote
Otro programa original creado por el conjunto Altramar con el propósito de reflejar la música medieval. Su idea es descubrir vínculos entre las tierras ribereñas del Atlántico -Irlanda, Gran Bretaña, Francia y España-. Aunque sus componentes intentan captar el estilo vocal e instrumental escuchado en los conjuntos medievales típicos, Altramar no se limita a las fuentes manuscritas de la época. Las obras de mayor autenticidad entre las ocho seleccionadas son dos cantigas, las nº 36 y 226, que, hasta donde yo sé, no habían sido grabadas completas hasta ahora. Se tocan largos interludios instrumentales, y los solos vocales son elegantes en la primera cantiga, pero ásperos en la segunda. La primera es un relato milagroso sobre un barco que navega hacia las islas británicas, mientras que el segundo transcurre en Gran Bretaña. Las notas se empeñan en dar una explicación racional de uno y descubrir un origen pagano para el otro, lo cual no es la mejor manera de apreciar el espíritu medieval de las cantigas. Otra grabación completa, que es con mucho la mejor parte del disco, es De bone amour et de leaul amie de Grace Brulé, cuya primera estrofa grabó en cierta ocasión Charles Ravier.

Si exceptuamos la pieza instrumental original basada en otra cantiga, las cuatro restantes son obras compuestas por los propios intérpretes, inspiradas en fuentes celtas e influenciadas por Anne Buckley, quien ha dirigido su trabajo de investigación hacia esos temas. Se trata del tercer y último disco del sello Dorian dedicado por Altramar y Buckley a la música celta. JEROME F. WEBER

De este comentario se deduce que las notas serían interesantes de leer. Respecto a los 'solos vocales ásperos' en la CSM 226, a mí me han recordado las interpretaciones de Sinfonye (hubiera dicho que era ese grupo de no saber que estaba escuchando a Altramar). La CSM 36 de 'solos vocales elegantes' es deliciosa, no solo por las voces sino por ese sonido tan peculiar que tiene la viela de Altramar. Mi momento favorito, por más que a Weber prefiera Gace Brulé. El viaje de San Barandán es muy extenso, casi 20 minutos, con mucho recitado, algo de canto y arpas, difícilmente puede seguirse sin textos y explicaciones, aunque tienen momentos musicales muy bellos. Las dos pistas instrumentales no me dicen mucho, lo contrario que las pistas vocales "antiguas" (siglos VIII y VI): Fégaid Úaib (con fondo de sonidos del océano) y En Silvis Caesa, atribuida a San Columbano. Realmente raras, con algo inasible, no sé si han forzado los sonidos para hacernos sentir en un pasado imaginable. Pero... la viela de Muit' amar devemos es bien de este mundo, pasado, presente y futuro.

Había otra extensa reseña también inaccesible ahora, pero que se puede leer, junto con otras, en la página de Altramar:
Quote
How do you interpret music written many centuries ago? If you're the medieval music ensemble Altramar, you rely on a combination of musical expertise, scholarship, and love for the music to produce songs in which the culture and atmosphere of the medieval world spring back to life. From Galway to Galicia: The Celtic Shores is a collection that smoothly transports the listener back through the centuries, conjuring up a long-lost era with ease. The essence of a slower, more inwardly focused civilization is brought out in all eight tracks.

Context is essential, especially when the music is so far divorced from the modern era. Altramar provides extensive commentary and discussion in the CD booklet. They cover specific details of each piece, as well as general background for the era and an explanation of the influences that helped create the musical style presented in From Galway to Galicia. Each track is carefully crafted; Altramar's clear skill with the medieval instruments shows throughout the CD. The instruments are all specially designed for the group, showing the importance of the physicality that the instruments themselves bring to the performances. This attention to detail shows in the meticulous quality of the CD; every piece is a work of careful craftsmanship.

From Galway to Galicia excels because Altramar does an outstanding job setting the proper mood. The subtle instrumentation draws out a real sense of the music in its centuries-old context. Their voices serve this task equally well. This effect stands out especially well in the spellbinding "The Last Voyage of St. Brendan". Chris Smith's recitation is a stirring evocation of the 800-year old text. One piece is even more striking; the powerful "En Silvis Caesa". The words are modeled on a Latin rowing song and are attributed to St. Columbanus. Columbanus spent much of his life journeying around Europe founding monasteries. Essentially an a cappella tune (the string accompaniment is barely noticeable), the singing fairly leaps out of the speakers to grab hold of you. Even if you have little (or no) Latin, the powerful pull of the words is unmistakable.

With this album, Altramar attempts to "recapture something of the sound, the impact, and the affect (sic) of these great works of sung poetry." They succeed, recapturing much more than a mere "something". Accompanying the CD are extensive descriptions of all of the pieces. This gives the listener the context and background details to understand the significance of each song and how they identify with the Celtic regions of Western Europe in the Middle Ages. The combined effect of the music, singing/chanting, and background text goes a great way towards the goal Altramar sets forth on their Web site; "sharing historical repertory in the context of human experience, and evoking the vibrant tapestry of medieval culture."