Author Topic: Seviqc Brežice 2013  (Read 40 times)

Offline 0

  • Posts: 111
Seviqc Brežice 2013
« on: August 16, 2017, 04:04:12 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/0v/VA/2013SeviqcBrezice.html




Escasa cosecha de dos cantigas, de las más bonitas, pero interpretadas de forma poco seductora, la del Camino (CSM 253) mezclada con orientalidades pérsicas (mejor iraníes, que el Nour Ensemble tiene querencias kurdas) y la fremosa CSM 37 un poco festivalera (Música Antiga da UFF).

Más tranquilo me he quedado con Machaut. La parte no antigua del disco no la he escuchado (son fragmentillos de obronas) y he querido evitar el síndrome de musica interrupta (incompleta al menos).

Supongo que todos los conciertos están disponibles en youtube, pero solo me he entrenido en buscar los 'antiguos'. Se acompañan de textos bilingües que no son los del disco (al menos no exactamente). En la UFF no he visto listados los miragres fremosos.

Nour Ensemble:
https://www.youtube.com/watch?v=1NEcfL60QpE

Música Antiga da UFF:
https://www.youtube.com/watch?v=-mJand14DKM

los Mauillon, Biffi & Hamon:
https://www.youtube.com/watch?v=ulRO-zdXmkQ




Offline 0

  • Posts: 111
Re: Seviqc Brežice 2013
« Reply #1 on: August 16, 2017, 04:07:07 PM »
La página omite los intépretes no antiguos. Por si alguien tiene interés (lo dudo tanto...) he rescatado la cosa completa del epistolario de hace unos años:



Various Artists - SEVIQC - Semper viva quam creata [2014] [Compilation]


Seviqc Brežice festival
The most beautiful early music concerts, performed at Slovenia's cultural heritage sites are presenting first-class artists from all around the world. Only the most distinguished artists, who perform an exquisite programme of the highest quality, are invited to be part of our concerts. We uncover both the European and the world’s musical legacy through different elements of our programme, while devoting special attention to the performance of the music which was created on Slovenian grounds. Each year the programme of concerts is comprised of the musical heritage from the Middle Ages to the beginning of the 20th century. Music at the concerts is performed by authentic instruments and in an authentic way. We keep live art in the foreground, as is evident from our name Seviqc: »SEmper VIva Quam Creata« or »always alive as created«.

On the CD you can find parts of the concerts of seven different ensembles:
Orchestra Barocca di Bologna, Nour Ensemble, Música Antiga da UFF, Marc Mauillon, Angélique Mauillon, Vivabiancaluna Biffi, Pierre Hamon, Le Tendre Amour, Accentus Austria and Purpur – European opera Sound, that performed the following pieces:

Johann Sebastian Bach (1685-1750)
1. Concerto 4.to. a‘ Violino Principale, due Flauti d‘echo, due violini, una Viola e‘Violone in Ripieno,Violoncello e‘ Continuo. (BWV 1049)*
Allegro

2. Concerto 2.do a‘ 1 Tromba,1 Flauto, 1 hautbois, 1Violino concertanti, e‘ 2 Violini, 1 Viola e‘ Violone in Ripieno con Violoncello e‘ Basso per il Cembalo.
(BWV 1047)*
Allegro assai

* Six Concerts / Avec plusieurs Instruments / Dediees A Son Altesse Royalle / Monseigneur CRETIEN
LOUIS / Marggraf de Brandenbourg &c. &c. &c. / par Jean Sebastien Bach

Orchestra Barocca di Bologna
Paolo Faldi, recorder, oboe
Lorenzo Cavasanti, recorder
Gabriele Cassone, natural trumpet
Paolo Cantamess, Violin, viola
Luca Scipioni, violin
Luca Ronconi, violin, viola
Emmanuele Marcante, viola
Massimiliano Varusio, cello
Giovanni Calcaterra, double bass
Silivia De Rosso, Viol
Rosa Ippolito, viol
Miranda Aureli, harpsichord


3. Cantigas de Santa Maria, no. 253 & traditional Persian Hich & De Grad’ a Santa Maria

Nour Ensemble
Cristophe Rezai, tenor, indian harmonium, direction
Mostafa Mahmoudi, Persian and Kurdish chant
Pierre-Yves Binard, baritone, percussion
Hamid Khosroshahi, bass
Ali Boustan, oud, shouranguiz, voice
Reza Asgarzadeh, duduk, recoreder, voice
Jasmin Martorell, vocal advisor


4. Anonymous
A la villa voy

5. Diego Ortiz (ca. 1510-ca. 1570)
Recercada segunda

6. Alfonso X el Sabio (1221-1284)
Miragres fremosos

Música Antiga da UFF
Leandro Mendes, voice, recorders, krummhorn
Lenora Mendes, recorders, gemmshorn, krummhorn, viols, medieval fiddle, rebec
Maria Orlando, bass viol, percussion, voice
Marcio Selles, voice, bass viol, krummhorn, recorders
Sonia Wegenast, voice, psaltery, percussion
Virginia Van der Linden, flute, burdy gurdy, cernamuse, gemmshorn, krummshorn


Guillaume de Machaut (ca. 1300-1377)
7. Dame vostre doux viaire

8. Liement me deport / J’aim sans penser

Marc Mauillon, voice
Angélique Mauillon, gothic harp, voice
Vivabiancaluna Biffi, medieval fiddle, voice
Pierre Hamon, medieval flutes, bagpipe, drum


Antonio de Literes (1673-1747)
9. Los Elementos
Principio de la Opera. Ayre/Tierra 'Frondosa apacible estanzia... '
(A dúo) Tierra/Ayre 'Moradores de estas playas... '
A 4 'Y asi le festejen... '
(A dúo). Ayre/Tierra 'Pues reverentes aves le gorgean... '
(A 6) 'La tierra con flores... '
Rezitado. Agua 'Y al rapido sonido de mi aliento... '
(Arioso). Agua 'Olmo apazible... '
Rezitado. Fuego 'Mas si fuese la planta fugitiva... '
Arieta. Fuego 'Fuego enzendido sea el diamante... '

Le Tendre Amour
Luanda Siqueira da Silva, sporano - Air
Lydia Vinyies Curtis, soprano - Earth
Sara Rosique, soprano - Water and Aurora
Marina Pardo, soprano - Fire
Donato di Gioia, baritone - Time
Adriana Alcaide, violin
Maria Gomis, violin
Katy Elkin, oboe, co-director
Lixsania Fernadez, bass viol
Rafael Bonavita, theorbo, guitar
Adrian Van der Spoel, guitar
Esteban Mazer, harpsichord, co-director
Sergey Saprychev, percussion
Adrian Scheartzstein, actor, staging


Johann Joseph Fux (1660-1741)
10. Ouverture a 4
Ouverture / Aria / Aire la Volage / Marche des Ecurieus / L’inegalite

Accentus Austria
Ulli Engel, baroque violin
Johanna Sensi-Gamerith, baroque violin
Ivan Bečka, baroque viola
Thomas Wimmer, viol, violone
Michael Posch, recorder
Erich Traxler, harpsichord
Wolfgang Reithofer, percussion


Franz Joseph Haydn (1732-1809)
11. Sinfonia 1 (Hob. I:1)
Presto
12. Sinfonia 1 (Hob. I:1)
Finale.Presto
13. Sinfonia 5 (Hob. I:5)
Presto

Purpur – European opera Sound
Eliza Metus, oboe
Linda Sarcuni, oboe
Mat Johansson, horn
Alfredo Fenollosa, horn
Laura Balboa, violin
Magdalena Wievkowska, violin
Agniezka Orlowska, viola
Loukia Loulaki, cello
Damian Posse, double bass

Offline 0

  • Posts: 111
Re: Seviqc Brežice 2013
« Reply #2 on: August 16, 2017, 04:13:32 PM »
Y mi comentario sobre el disco y el vídeo del Nour Ensemble.
Se advierte de que algunas palabras pueden herir sensibilidades finas (en privado me permito ciertas libertades).



Las compilaciones me descompensan las pelotitas, ya de por sí tendentes al desmadre...
En este caso si se trata de un concierto podría tener un pase, pero la amalgama y el arrejunto han sido concebidos en un agujerito no muy lejos de las pelotitas.
Item más que de la mayoría de intérpretes tenemos discos de estudio. Por ejemplo, de estos Nour (alas, en mp3) tenemos un disco llamado Alba con dos cantigas, un vermell, un Uterus y algunas cosas más.

Por si la mezcla en el disco fuera poca, que no lo es, la pista de las cantigas en concreto viene en un remix iraní (la estoy oyendo en el spotify, donde también está todo el Seviqc Brežice). Primero un recitado en iraní o kurdo (son tan familiares como español e italiano), oud y como hacia la mitad, cuando el harmonium comienza a unirse (lo hace desde la lejanía y suena a zanfoña al principio) puede empezar a intuirse la cantiga. Después un bello solo de duduk sobre el harmonium que vuelve a evaporarse lentamente. Empieza ya la cantiga (travestida) propiamente dicha, con un deje jazzístico y estrofas en extranjero. Al final los típicos gorgoritos de los cantantes iraníes. A esta cantiga no la reconoce ni su p(resumida) madre. No es mi caso, que no soy madre ni p., la conozco muy bien y, por si fuera poco, tengo perversiones iraníes declaradas y de todos conocidas.

Oye, muchas gracias, he pasado unos momentos deliciosos. Me siento como en un tiovivo rotando sin fin a lomos de esta cantiga/caballito. La oiré muchas más veces esta tarde; el final, con el cantante salido de madre, sobre las voces de los instrumentistas, que estribillean con parsimonia, es explosivo. Puede usarse para aliviar cabreos, penas de amor o frustraciones sexuales. Pon tú a cantar así al pijerío pop...

Bueno, escucharé más música iraní, que esto de la antigua me tiene un poco aislado.

Por cierto, en el concierto ese, hay un adhán fragmentario envuelto en Kyries y aleluyas... hacia 50:50, aunque el contraste de pareceres comienza algo antes, justo en la reanudación del concierto (segunda parte).