Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
2




http://www.peregrina.ch/en/recordings



És még egy ígéret a honlapon, hogy idén még megjelenik egy másik CD, Nova Gaudia címmel, aquitán anyaggal.

Nem akarok telhetetlen lenni, de mi van ezzel a leendő, Mare Balticum CD-vel? Lehet, hogy csak jövőre vagy utána jelenik meg?


3



http://www.sonusantiqva.org/i/A/AtriumMusicae/1970LasHuelgas.html




Llevo ya varios días con Alexandro Montano y su Mulier mysterio sterilis sonando en mis oídos virtuales en los momentos más inesperados, incluso al despertar (¿No será Mulier martyrio?) Un poco para conjurar a tan atractiva señora he vuelto a mis Huelgas primegenias, a ver si me la quito de encima (de dentro, más exactamente). Y ya puestos, he hecho la página.

He visto prolijísimas informaciones sobre las Huelgas (muchas copiadas unas de otras), pero reseñas del disco no. Yo mismo tengo por algún sitio algún artículo de Goldberg. Cuando lo(s) vea, lo(s) copiaré; quizá había reseña de este disco y todo.

Y como no hay reseñas y yo no me encuentro imparcial, dejaremos el asunto. Me copio esta exageración del foro antiguo:
Quote
Con lo poco ortodoxas que me parecen ahora estas interpretaciones (las instrumentales y las vocales de la cara B), tengo que admitir que me siguen emocionando como el primer día, hace ya tantas décadas. Especialmente recuerdo mis primeros Catholicorum Concio y Ex illustris nata prosapia y esa Casta catholica o el Ave Maria con momentos vocales tan salvajes que me ha hecho pensar en Grace Slick (uf, 40 años también de Woodstock... y algunos más de Monterey y tantos otros).

Bueno, ya 50.

Recuerdo que cuando compré el disco no escuchaba casi nunca la cara A, no tenía el gusto lo bastante depurado como apreciar a las monjitas. Siendo mozalbete anhelante de sensaciones y aún algo barroco, me iban más las voces con instrumentos de la cara B. ¡Cuántas veces no habré cantado el Catholicorum concio! Dentro de mis posibilidades, claro.

Tengo dos LPs, ligeramente diferentes. En uno la abertura para el disco es lateral y el número dentro de la serie es romano (V); el otro tiene la abertura superior y el número arábigo; no recuerdo cual compré primero. Este segundo se puede ver en discogs (la imagen de abajo).

Buscando información también he visto por ahí mi primer intento de armar la portada con trocitos de escanes, una verdadera chapuza, con los bordes negros recortados:
http://4.bp.blogspot.com/-qYKfnTv92V0/U4DsnK-KiJI/AAAAAAAAEGE/ypc-f-ci3IE/s1600/01++PORTADA.jpg

Creo recordar también que estos álbumes de Hispavox traían un cuadernillo de pequeño tamaño con las traducciones de las notas al inglés y al francés. Abultaban bastante (parecía que los discos estaban embarazados) y ocupaban  espacio innecesariamente en las estanterías, asunto problemático cuando se almacenan cientos o miles de vinilos. El mismo problema tenían las ediciones de Guimbarda. Extraídos y 'guardados', por algún lado reposarán. Si alguna vez los veo copiaré las notas inglesas, pero en nuestros días (y noches) con los traductores online se pueden entender aceptablemente las notas. Me he dado el capricho de imitar los colores del texto de las notas en el LP.


Habrá que ir completando la colección:
http://www.sonusantiqva.org/t/col/MAE.html






Y la edición de la Musical Heritage Society:

4




http://www.sonusantiqva.org/wi/K/alKindi/2001Croisades.html



Hay una reedición en tamaño normal, diez años posterior, con el subtítulo abreviado ascendido a título, con lo que queda algo extraño, porque la música no es del tiempo de las Cruzasas solamente, es también de antes y de después:



Recuerdo que a alguien, seguramente deslumbrado por la palabra 'Cruzadas', se le ocurrió emparejar en una subida (en eliteclasica) este disco con el Music of the Crusades de Munrow, que sí tenía específicamente música de aquella época.

Las largas notas no dicen nada de la música, o eso creo, porque no me las he vuelto a leer. A falta de las notas francesas, la página estaba preparada desde hace casi dos años, pero entre la aventura de las cantigas y la ilusa espera de la paz en Siria (recuerdo mis paseos por la ciudadela y el zoco de Alepo, no sé que quedará en pie) no hubo ocasión. Las notas francesas seguirán esperando a que acabe la guerra. Temporalmente, porque entre unas cosas y otras llevamos ya cien años de guerra en la zona, desde la torticera desmembración del Imperio Otomano, a mayor gloria de ya sabemos quién; la historia es conocida. Para estos cien años recomiendo vivamente la lectura de Sowing the Wind, de John Keay, libro muy entretenido a la par que doloroso. Y para las cruzadas el clásico sobre ellas de Steve Runciman (en tres partes, The First Crusade, The Kingdom of Jerusalem y The Kingdom of Acre), igualmente entretenido y doloroso.

En cuanto a la música... la clásica árabe de siempre en interpretaciones que veo difícil superar. Con esta música pasa un poco como con el gregoriano. Ambos son "de siempre" y siempre parecen iguales, a primera vista al menos. Claro que en la interpretación de la música clásica árabe hay mucho, muchísimo, espacio para la improvisación (dentro de un orden, claro, no me imagino un exabrupto hip-hop en medio de un mawwal).

Breve reseña: amazon.com
5


http://www.glossamusic.com/glossa/reference.aspx?id=435
http://www.deezer.com/pl/album/42317241


The singer and actor Pino De Vittorio has already made an album of the traditional songs of Sicily with Laboratorio 600, a collection curated by the ensemble’s director, the lute and theorbo player Franco Pavan, and here they turn their attention to music from the other side of the Straits of Messina. This sequence of vocal and instrumental pieces from Calabria consists mostly of traditional songs, some of them transcribed directly from field recordings, some included in manuscripts held in Naples and Munich.

All but one of the numbers is secular, though that single sacred piece, Si Partì la Madonna, describing a despairing Mary’s search for Christ during his scourging, is one of the most striking. There’s also a parody Te Deum, turned into a diatribe against the power of church and state in southern Italy in the 18th century, and which was originally set to music by Paisiello. That version has been lost, and as in other cases where the original music is missing, Pavan has found other sources that seem to fit the texts perfectly. Stanzas from a Calabrian-language version of Torquato Tasso’s Gerusalemme Liberata describing the death of Clorinda are very effectively set to the melodic and harmonic templates of the 17th-century romanesca.

It’s all done with the lightest of touches and the stylish result is a fascinating musical amalgam, which has roots running across the Mediterranean, from Spain and north Africa to Albania, Greece and Byzantium, and links from folk traditions and commedia dell’arte to opera; 17th-century Neapolitan operas even established a tradition of having the comic characters speak in a version of the Calabrian language. De Vittorio is a superb guide to all of this, bringing perfect diction and just the right amount of actorly guile to his singing, without ever overdoing it, while the playing of Pavan’s ensemble – lutes and harps, with De Vittorio playing guitar and percussion – bristles with energy.

Andrew Clements / Guardian
6
CSM in m.org / (+) Stephanie Heidemann - The Cantigas Project
« Last post by 0 on July 21, 2017, 05:50:34 PM »
(+) Stephanie Heidemann - The Cantigas Project
http://www.medieval.org/emfaq/cds/yem1.htm
The Cantiga Project / Rel.: 2005


Es un disco de cantigas (salvo por El Rey de Francia), pero no me ha gustado.


http://www.sonusantiqva.org/foro/index.php?topic=1303.0
http://www.sonusantiqva.org/wi/H/SHeidemann/2005CantigaProject.html

Y con este disco se terminan los CDs con cantigas añadidos a medieval.org en el último año.
7
H / Stephanie Heidemann - The Cantigas Project (2005)
« Last post by 0 on July 21, 2017, 05:12:31 PM »



http://www.sonusantiqva.org/wi/H/SHeidemann/2005CantigaProject.html




Triste final, con su ribete de luto, para acabar con la lista de CDs con cantigas añadidos en medieval.org.

En el planteamiento (voz 'epatante' con instrumentos 'exóticos') es un poco como el de Alexandra Montano, qe veíamos ayer, pero los resultados son mucho menos satisfactorios. En la mayoría de pistas nada satisfactorios (para mí). La voz no termina de encajar con los instrumentos (que son pocos); solo me gusta cuando vocaliza, especialmente al comienzo de pista en que parece más una flauta que una voz. En general la voz va por un lado y los instrumentos por otro.

No tengo ninguna información de este disco (lo he escuchado en deezer) pero si hacemos caso a medieval.org, hay un 'laudista' que toca dotar, guitarra y laúd cümbüş (este suena como un banjo) y dos percusionistas (que seguramente se alternarán, porque no se oye demasiada percusión para mantener ocupados a los dos y no serán como esos músicos sinfónicos que aguantan horas hasta que por fin les toca un golpe de timbal). Y como no dicen nada de coros ni que los instrumentistas canten, supongo que hay overdubbing de la cantante.

Muchas cantigas comienzan con una introducción que no tiene nada que ver con ellas (o casi) como en el caso extremo de Ben sab', que cuando comienza te das cuenta de que han pasado ya dos minutos de no se sabe bien qué. Quizá no estaba de muy bien humor, pero encontré penoso el intento de casar la CSM 250 con un cierto horizonte de la noche; tal vez había poca luz y no se pudieron acoplar bien las naves.

No sé qué pinta El Rey de Francia en un proyecto de cantigas (me lo puedo imaginar). Se hace rara, con licencias tanto vocales como instrumentales. Y está cantada con la voz doblada, ligeramente retrasada una de las voces. No está mal.

Me hubiera gustado mucho más este disco sin voz.
En realidad no me ha gustado mucho.
No quiero decir que sea malo, simplemente que a mí no me gusta, no me dice nada, no me hace sentir nada. Puede que a otra gente sí.

Tampoco me ha gustado el título, algo pretencioso. Ni la declaración de intenciones que se lee en la página de la cantante. Ni la portada, que me ha recordado las muchas cartas de pésame que tuve que escribir en mi niñez. Supongo que ya no existen sobres y papel de carta de luto, salvo en algún museo. Tenemos, pues, unas cantigas enlutadas.
8
CSM missing recordings (CDs) / (+) Tintagel
« Last post by 0 on July 21, 2017, 09:05:25 AM »
http://www.medieval.org/emfaq/cds/soc1.htm
Tintagel
Tintagel / Rel.: 1999





¿Será esta la verdadera portada del disco?
Es de las pocas sin enlaces en la página de discos Tim Rayborn.

Tiene su gracia un título tan artúrico para una música casi toda ella hispánica.

Además de la CSM 42, la sorpresa del Congaudeant, lo que aún hace más apetecible el disco. A ver si los boy scouts lo encuentran en sus exploraciones.
9
CSM missing recordings (CDs) / (+) Noise of Minstrels - Medieval Music
« Last post by 0 on July 21, 2017, 08:51:14 AM »
http://www.medieval.org/emfaq/cds/urs2101.htm
Medieval Music
Noise of Minstrels / Rel.: 2001


Contiene la cantiga 207, parece ser que en versión instrumental, según se intuye en la trasera del CD.
Ray Attfield tocaba en la St. George's Canzona.







10
CSM in m.org / (+) NotaBene - Zeitsprung
« Last post by 0 on July 21, 2017, 08:01:17 AM »
http://www.medieval.org/emfaq/cds/vds9402.htm
Zeitsprung. Frühling, Liebe, Leben, Tanz
Musik des 13. bis 16. Jahrhunderts
NotaBene
Rel.: 1994


Buen CD, con una buena versión de la CSM 166.


http://www.sonusantiqva.org/foro/index.php?topic=1300.0
http://www.sonusantiqva.org/i/N/NotaBene/1994Zeitsprung.html
Pages: [1] 2 3 ... 10