Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
1
T / In Taberna - Música de Tres Culturas (2000)
« Last post by 0 on Today at 10:32:16 AM »



http://www.sonusantiqva.org/i/T/InTaberna/2000Musica3Culturas.html



Con este título tan original y leyendo el comentario en mundovivo uno se podría esperar lo peor...
Quote
Disco producido por Mundovivo en el año 2000, siendo esta la segunda producción fonográfica del grupo, donde ahondan más en las raíces orientales y su convivencia con las occidentales, incluyendo música medieval de tradición árabe, judía y cristiana. Este registro nos lleva a un viaje encantado que nos retrotrae a bosques y praderas, castillos y reinos, donde trovadores y juglares entonaban sus cantos combinando con la gran variedad de instrumentos. In Taberna cuenta con más de cincuenta instrumentos de origen europeo y asiático, como también réplicas de instrumentos medievales realizados por destacados lüthiers chilenos, entre ellos, flautas, laúd árabe, arpa gótica, darbukas, kanún, castañuelas y salteiros entre otros. estudio e interpretación de la música medieval, período de especial significación y atractivo tanto en la riqueza de lenguaje, instrumentos e intercambio cultural.
(cuando se accede a la página en versión española, se disculpan diciendo que solo está disponible en "inglés estadounidense"; siguiendo el enlace aparece la versión inglesa ... con el comentario en español)

Los temores son vanos. Cada una de las 'culturas' es excelente, las interpretaciones ligeramente 'diferentes' en voces e instrumentos, que son muchísimos, pero usados con prudencia y tino (la percusión en un agradable segundo plano) y seguramente responsables del atractivo 'color' del disco. La grabación es muy clara, todo se percibe con nitidez, los instrumentos bien definidos, como si estuviéramos escuchándolos 'en primera fila', la dicción correcta en canto y recitados (se entiende bien), nada de impostación en las voces ...

En [http://www.medieval.org/emfaq/cds/mvv351.htm]medieval.org[/url] hay probablemente un error de html en la pista del Salve virgo virginum que impide que aparezca el título (solo sale el 'genero', gymel). Curiosa la preponderancia inglesa en la 'cultura cristiana', tres pistas; no hay nada francés, de Italia los dos saltarellos y por la parte hispana las dos cantigas.



Tiene el grupo otro disco missing con cantigas:
http://www.sonusantiqva.org/foro/index.php?topic=950.0

2
C / Cantigas - Courts in Colours (1995)
« Last post by 0 on Yesterday at 07:51:40 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/C/Cantigas/1995CourtsColour.html




Llegamos por fin al tan esperado último disco de este grupo y, como era de esperar, Pierre-F. Roberge dice:
It should be first stated as it is on the box; "All pieces are Cantigas compositions based on original melodies". Notwitstanding this, the listening is terribly pleasant and you have a feeling that they have fun in playing together. So, although more in line with german productions like "Verlag der Spilleute", it is an excellent introduction to the genre.

Efectivamente, el comienzo no defrauda. A l'entrada del tens clar es perfecta, una de la mejores versiones posibles, con una sincronización perfecta entre los instrumentos hasta el punto de ser perceptibles los silencios en cada final de frase. Luego, según avanza el disco empiezo a pensar que quizá no es una buena idea agrupar la música por 'Cortes', con pérdida de variedad e invitación a la monotonía. En la corte aquitana hay agrupamientos ulteriores; un primer bloque lo forman las primeras pistas, festivas y marchosas; el segundo lo integran Can vei la lauzeta y A chantar, lentas y sin darabouka (las única pistas donde se puede descansar de su sonido omnipresente; como final De bone amour, vuelta a la marcha y a la darabouka, para enlazar ya con la siguiente corte. La lauzeta, se inicia con un solo de arpa donde se reconoce perfectamente la melodía; después con el laúd y el rebec la melodía empieza a [des]varias produciéndose una composición hermosísima (más por la ausencia de la darabouka). A chantar es algo menos innovadora, la melodía es casi siempre reconocible, pero el resultado es tan apetecibe como en la lauzeta. Insisto en que estas dos pistas son un remanso de paz en el torbellino general del disco.

De la segunda corte no voy a decir nada, porque escuché sus pistas a cierta distancia, mientras lavaba los platos y pensé que no le iba a dar la oportunidad de una segunda escucha, más atenta. Mucho ritmo, mucha darabouka (dos en la mayoría de las pistas, y hasta con solos). Supongo que para danzar está bien, pero ya tengo una edad... No mantuve mi determinación y volví a escuchar las 'melodías hebreas', que no están mal, pero hubieran quedado mejor distribuidas entre otras músicas.

Desde la distancia la tercera corte, con los ritmos amansados, supuso un respiro. El comienzo de la primera pista, un taqsim de yaylı tanbur (suena casi como una dilruba), es toda una sorpresa. Resulta que este tanbur es frotado y hasta ahora solo conocía la variedad pulsada. Cuando el taqsim desemboca en la primera melodía turca (preciosa en el yaylı tanbur) regresa la darabuka (y un 'tambourine'), pero puede centrarse la atención en la melodía sin mucho esfuerzo. El semai (vielle, oud y... darabouka) me resulta más tradicional y menos novedoso, pero excelente. El segundo taqsim no es propiamente tal, porque el oud no suena solo, está un poco perdido en medio de la percusión (me parece que hay alguna cosa más que la darabouka), así que cuando se desemboca en la segunda melodía turca la música termina siendo más interesante, con el oud y la darabouka sometidos a la misma disciplina.

Las cantigas están bien, muy bien algunas, con la percusión casi siempre contenida. Hay de todo, cantigas muy famosas y otras apenas grabadas, lo que no deja de intrigarme (el que escojan cantigas con una o dos grabaciones, que a lo mejor ellos ni conocen). La numeración, con los 'supp' es algo problemática. En medieval.org han tomado los números tal cual y así encontramos Como a demo en el listado de la CSM 10, Rosa das rosas, en vez de el listado correspondiente a la CSM 407; 10 supp tal vez sea una errata, porque esta cantiga está en el apéndice del códice de Toledo (el más antiguo), en el lugar 12; 2 supp remite al mismo códice, a la segunda de las Festas de Santa Maria (CSM 412=CSM 340; mucha 'divagación' en esta cantiga) y 3 supp a la tecera  de las Festas de Nostro Sennor (tan lenta que más que "Alegria" parece otro estado de ánimo).
3
C / Cantigas - Travellers' Tapestry (1993)
« Last post by 0 on Yesterday at 12:07:36 AM »



http://www.sonusantiqva.org/i/C/Cantigas/1993TravellersTapestry.html




"Nice to listen, but the less interesting from the three CDs already released. I prefer their last release Courts in Colour." vuelve a decir Pierre-F. Roberge en medieval.org.

Yo también, en la primera escucha, pensé que me gustaba menos que el anterior. Lo achaqué a que el grupo tiene un instrumentista menos en esta grabación, precisamente un laudista, por lo que no puede haber aquellos dúos laúd-oud que eran para mí uno de los máximos atractivos de Silk and Spice; también hay cambio de percusionista, aunque eso no afecta tanto al sonido general (pero sí se aprecian diferencias). La sensación final fue de una mayor presencia de las flautas.

Tras varias escuchas (y sobre todo atentas) tengo que admitir que es tan bueno como el primero, si no más. Es casi el mismo repertorio, casi los mismos instrumentos, pero las combinaciones instrumentales se diferencian bastante y el sonido final es otro; también lo son los arreglos, pero esto no sé cómo expresarlo, para mí mismo me digo que son 'místicos' (especialmente en las pistas sin percusión, que son bastantes). Y hasta tengo mentalmente un esquema de las pistas divididas por grupos de instrumentos predominante (oud, laúd / vielle, rebec, hurdy-gurdy / flautas), lo que quiere decir que me conozco bien el disco y he saboreado sus múltiple rincones.

Muchas pistas son combinaciones de obras y aunque están listadas secuencialmente, se entremezclan. Por ejemplo, en Minstrel Melodies (pista 7), la primera mitad es de Frauenlob, luego sigue la CSM 166 (errata en el listado, 116), un pequeño fragmento de Quand je voi [yver retorner] y retorno a la CSM 166, tarareada por cierto (no digo 'vocalizada' porque hay consonantes ...). En esta pista he alterado el orden, según la escucha, pero no en la pista 9, porque la istanpitta Tre Fontane suena varias veces, en distintos momentos, mezclada con la melodías de Village Fair.

Por el contrario, un sola obra, Constantinople, se segmenta en cuatro pistas (10-13), según los ritmos. En realidad no es una sola obra, sino una sucesión de famosas melodías de Oriente Medio (algunas oídas también en canciones sefardíes). Con la misma instrumentación, en la pista17, la canción tibetana apenas se diferencia de la chançoneta tedesca (no estoy seguro de cuál es, tal vez la nº 3 o la nº 4).

La tónica general del disco es de música relajada, de tempo lento o muy lento, con algunas pistas algo más rápidas, como las danzas (nota, saltarello, istampittas), pero también la estupenda versión del motete Balaam prophetanti, la CSM 100 o Quant ay lo món consirat, en la versión más hermos que recuerdo (con resonancias de Thomas Binkley en el laúd, me parece; esta canción es difícil cantarla bien de forma 'artística'). De Machaut, Douce dame jolie tiene el tempo habitual, pero el de Se je souspir es lento y con instrumentación 'mística', casi una hermosa recreación, como otras pistas del disco (Nu alrest, Reis glorios, Ecce torpet probitas); de tempo lento gozan también las canciones tibetana y japonesa. Los complejos ritmos de Constatinople son un mundo aparte.

Espléndido disco. Para oírlo muchas veces. (Y tal vez sea una buena idea escuchar sus pistas entremezcladas con las de Silk and Spice).

Una errata: El título de la pista 8 es Bonum est confidere, no Bonum est factum (en latín escuchamos a menudo 'factum est', pero no 'est factum'; una búsqueda en Google de "bonum est factum" apenas da media docena de resultados, la mitad de ellos en referencias a este disco).
4
C / Cantigas - Silk and Spice (1992)
« Last post by 0 on January 20, 2018, 01:06:14 AM »



http://www.sonusantiqva.org/i/C/Cantigas/1992SilkSpice.html




Decía Pierre-F. Roberge en medieval.org:
Nice to listen, but I prefer their last release Courts in Colour. More in line with german productions like "Verlag der Spilleute", it is a good introduction to the genre.
No entiendo muy bien la comparación de un disco instrumental como este con otro cantado como O Fortuna, de Freiburg Spielleyt; ni sé si al hablar de introducción al "género" se refiere a la música medieval; y ya llegaremos a Courts in Colour. De momento este me ha parecido muy satisfactorio.

El repertorio es muy amplio, no solo medieval europeo: en The Silk Road hay músicas de Camboya, Ghana, Grecia y judía, perfectamente justificadas por las muchas rutas de la seda (hasta marítimas) y sus ramales. El repertorio europeo yo diría que lo tocan con un cierto 'acento extranjero' (de las antípodas), lo que lo hace aparecer un poco novedoso y más atractivo si cabe. La instrumentación nunca es excesiva, la instrumentos de percusión se oyen pero no se notan, son unos instrumentos más, no los que dan 'la matraca', las combinaciones y contrastes de instrumentos son realmente afortunados. Hasta las istanpittas que abren y cierran el disco, tan manoseadas, suenan muy frescas aquí. Y por una vez, y sin que sirva de precedente, voy a decir que no he echado en falta las voces, los instrumentos han sido capaces de suplirlas. Sí que hay alguna voz (vocalizaciones) en Crusader's Lament y, apenas perceptibles, en Stella Splendens, donde la atención se va al splendens dúo de oud y laúd, primero, y luego a la voice flute. No me es fácil destacar nada, lo encuentro todo destacable. Desde luego la infrecuente CSM 50 tiene una bella y larga versión. Saladin y el Crusader's Lament son extraordinarias, Machaut, Stella splendens ...

Las notas están muy bien, especialmente si van dirigidas a públicos con poco o ningún conocimiento de músicas medievales. Condensar mucha información provoca alguna que otra inexactitud. No sé si Blodwel es una errata (por Blondel) o grafía que desconozco. Sobre la portada dicen: Marco Polo's caravan from the Catalan Atlas of 1375 and a section from a thirteenth century world map. No sé yo si las andanzas de Marco Polo estaban ya tan difundidas como para figurar en el famoso 'Atlas Catalán' En cualquier caso lo que se lee encima de la caravana es más o menos "Aquesta caravana es partida del Imperi de Sarra p[er] anar à al Catayo". Catay es China, los de Sarra podrían ser sarraïns [sarracenos], aunque echándole imaginación podríamos leer Barra o, ya puestos, Barça... No sé por qué le llaman Atlas Catalán, si el autor dicen que es mallorquín (un tal Cresques, aunque no es seguro), fue un encargo de la 'Corona de Aragón' para regalarlo a un rey francés... tal vez porque los catalanes eran los navegantes. En cuanto a la 'sección de un mapa del siglo XIII', es difícil que sea anterior al Atlas Catalán (del XIV) porque es exactamente el mismo, con la misma información, pero con las hojas fusionadas, sin hiatos entre ellas. En mis tiempos de coleccionista me hice con un facsímil del mapa y lo tengo desparramado colgando en las paredes, pero no recordaba la información duplicada en los bordes de las hojas. Hace tiempo que no lo veo, con esto de estar viviendo en el exilio.

Lo del exilio me ha hecho recordar los Latin Kingdoms. Tiene su aquel llamar así a una pista de melodías judías (una me ha parecido sefardí). Como no se refieran a los reinos cruzados... Claro que solo hubo uno, el de Jerusalén (no contemos el de Chipre), aunque tal vez engloben generosamente principados y condados en lo de 'kingdoms'; y lo de Constantinopla era Imperio (Latino). Y además para ilustrar las músicas de aquella época en el (muy pequeño) reino de Jerusalén músicas como las de Saladin hubieran sido más apropiadas. ¿Por qué estará lo judío siempre tan prominente en todas partes? ¿Serán realmente el pueblo elegido?


5
C / Maria Jonas, Bois de Cologne - Stella splendens (2000)
« Last post by 0 on January 18, 2018, 12:53:15 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/C/BoisCologne/2000StellaSplendens.html



Solo he visto este comentario en alemán:
https://www.amazon.de/Stella-Splendens-M-Jonas/dp/B000056ITZ
y el comentarista habla más de sí mismo que del disco, aunque por lo menos cita el comentario de un neue musikzeitung que sí es ilustrativo, por ejemplo: Im Sinne der reinen Lehre historischer Aufführungspraxis sind die Annäherungsversuche des Ensembles mitunter ketzerisch.

Es esta parte 'ketzerisch' ('herética, digamos) de los instrumentos la que he encontrado más atractiva. A la voz me cerré nada más empezar a escuchar la primera pista, Stella splendens, porque cuando no me entero de lo que cantan en una de mis obras favoritas, paso a modo 'hilo musical' o 'música de fondo'. Pero hay mucha música instrumental disfrutable 'heréticamente'. Por desgracia eso complica algunas identificaciones, como los Benedicamus de las Huelgas, dicho así, 'a palo seco', sin más referencias (número de orden o folio). No hubiera costado gran cosa indicarlo, porque el libreto es prolijo (cien páginas) pero de estilo 'sus labores' (musicales), con algunos errores que me parecen de bulto (¿Los cantos del Llibre Vermell litúrgicos? ¿No nos han citado cien veces esas palabras que hablan de ofrecer a los peregrinos cantos y danzas para entretenerse en vez de dedicarse a otras actividades licenciosas?).

Hay, según medieval.org, una reseña en Goldberg, en el número 15; ya la copiaré cuando pueda, porque no tengo aquí los quince primeros números (ya es casualidad ...; estoy pensando en usar las revistas de Goldberg como guía/lista para hacer las páginas de muchos discos que me faltan por 'paginar').

El disco está 'patrocinado' por el Instituto Cervantes de Bremen (hace unos días veíamos el de Canso con el patrocinio del Cervantes de Belgrado; siempre me ha llamado la atención el gran número de ciudades, incluidas capitales, cuyos nombres comienzan por B, seguramente por haber vivido en ellas la mayor parte del tiempo). Así se explica el programa, que en el subtítulo español es algo ambiguo (Un recorrido de las composiciones del culto mariano a lo largo de cuatro siglos); más explícito en inglés al precisar que las composiciones son españolas: Spanish compositions of the Marian Cult from Four Centuries[/i]. Y quizá más inexacto, porque señalan en las notas que no por el hecho de encontrarse en códices españoles son obras españolas...

Las notas originales están en español, aunque por sintaxis y léxico no parece la escritura de un hablante nativo actual. Hasta he encontrado una palabra que no había leído en mi vida: responsión; se entiende, claro, y pasa tal cual a las traducciones alemana e inglesa. Por curiosidad he mirado el diccionario de la Academia. El contenido no me ha gustado mucho, así que no voy a 'torturarme' leyendo lo mismo en otro idioma. Lo compenso en las biografías, para las que he seleccionado la versión inglesa, ya que la parte española está truncada (faltan solo unas palabras) y además tendría que decicir entre corregir o mantener 'harpa' y 'harmónica' ... Me han parecido (las notas) un conjunto de retales, algunos repetidos, formando un lienzo heterogéneo, resaltando asuntos que yo creo anecdóticos (Ripoll y San Juan de la Peña en la sección del Vermell y Las Huelgas, digresiones en el Cancionero de Palacio, notas biográficas de Pedro Ruimonte) y hablando poco del asunto central del disco.

No hay una cantiga, como parecía al leer el listados de medieval.org (http://www.sonusantiqva.org/foro/index.php?topic=991.0) sino dos, aunque la segunda (CSM 82) es solo un fragmento cantado en medio de la primera (CSM 79). Esto tiene su misterio, porque es la primera 'grabación' (conocida) de la cantiga 82, al menos CD (parece que está en un LP de Le Concert dans l'Oeuf) y Paniagua no la grabaría hasta el año siguiente. Es bien raro grabar un fragmentito de una cantiga desconocida ...

El libreto, como casi siempre en Marc Aurel, es muy austero, sin 'santos', como se decía cuando yo era infante, así que he repetido como separadores las fotos del cuarteto.

Hay otro disco por lo menos del Bois de Cologne, que seguramente merecerá la pena escuchar: Early Music for Recorders and Harp.

http://www.medieval.org/emfaq/cds/mae20005.htm


6
EP Cantigas / Re: Eduardo Paniagua - Cantigas de Jerusalén (2016-2017)
« Last post by 0 on January 16, 2018, 05:09:36 PM »
1. CSM 27. IGLESIA O SINAGOGA EN DIÓSPOLIS. Non devemos por maravilla tẽer  [7:26]
-
14 estrofas: 11 11 | 11 11 11 11 — AA | bbba

Una cantiga muy poco grabada, dos o tres grabaciones; la primera, de Esther Lamandier.

tenor
(0:00)  preludio y (0:55) estribillo inicial
(1:05)  1-  (1:23) instrumental
(1:32)  2+ (1:50) estribillo
(1:59)  3- (2:17) instrumental
(2:26)  4+ (2:36) palabras textuales Emperador, bajo, vv 3-4, (2:45) estribillo
(2:54)  5-  (3:00) p. t. Apóstoles, coro, vv 2-4, (3:12) instrumental
(3:21)  6- (3:26) p. t. Emperador, bajo, vv 2-4, (3:36) instrumental
(4:07)  7-
(4:25)  8-  (4:30) p. t. Virgen, soprano, vv 2-4
(4:43)  9+ (5:02) estribillo
(5:11) 10- (5:29) instrumental
(5:38)  11+  p. t.t judíos, coro, vv 1-4, (5:54) estribillo
(6:05)  12- (6:24) instrumental
(6:33)  13-
(6:51)  14+ (7:09) estribillo



2. CSM 187. MONASTERIO DE JERUSALÉN. Gran fe devia om’ aver en Santa Maria  [8:09]  (=CSM 394)
Jersusalén
12 estrofas: 13' | 11 11 14 13' — A | bbba

Solo había una versión, la de Calixtinus & Faraualla

soprano
(0:00) preludio 'laúd' y (0:31) estribillo inicial
(0:39)  1-  (1:10) instrumental
(1:18)  2+  (1:48) estribillo
(1:57)  3+   coro en segundo plano  (2:27) estribillo
(2:37)  4-   (2:55) P.T.R. abad, bajo, vv 3-4; (3:00)  INSTRUMENTAL
(3:45)  5-
(4:15)  6+  (4:46) estribillo
(4:84)  7+  coro en segundo plano  (5:24) estribillo
(5:33)  8-  P.T.R. abad, bajo
(5:47)  9-  P.T.R. abad, bajo
(6:03)  10+  (6:34) estribillo
(6:42)  11+   coro en segundo plano  (7:12) estribillo
(7:22)  12+   coro en segundo plano  (7:51) estribillo



3. CSM 383. LAS PEREGRINAS DE SIGÜENZA A JERUSALÉN  [2:12]  (instrumental)
Sigüenza y Acre
12 estrofas: 15' 15' | 15' 15' 15' 15' — AA | bbba

versión cantada en Cantigas de Castilla-La Mancha; otra decena de grabaciones




4. CSM 33. PEREGRINOS A JERUSALÉN EN ACRE. Gran poder á de mandar  [11:06]
hacia Acre
9 estrofas: 7 7’ 7 7’ | 7 7 7 7’ 7 7 7’ — AB-B | aaabaab

solo otras tres grabaciones

estribillos polifónicos; 'agua' al principio y al final
bajo; bajo y tenor
(0:00) preludio libre 'chalumeau', salterio;  (2:14) preludio/'estribillo' instrumental y (3:04) estribillo inicial
(3:23)  1+   (3:55) estribillo
(4:14)  2+  bajo y tenor  (4:46) estribillo
(6:05)  3-  bajo
(4:37)  4+  bajo y tenor  (6:08) estribillo;  (6:28) INSTRUMENTAL;  (6:59)  repetición del estribillo
(7:18)  5-  bajo  (7:50) instrumental
(8:09)  6-  bajo
(8:41)  7-  bajo y tenor
(9:12)  8+  bajo, P.T.R hijo, tenor, vv 2-7;  (9:31) instrumental;  (9:44) estribillo
(10:03)  9+  bajo;  (10:35) estribillo




5. CSM 172. CRUZ DE CRISTAL DEL MERCADER DE ACRE. A Madre de Jesu-Cristo / que ceos, terras e mares  [9:08]
hacia Acre; Salas y Puy
6 estrofas: 15' 15' | 15' 15' 15' 15' — AA | bbba

solo una grabación previa (Artefactum, En el scriptorium); escuchada la cantiga, es un misterio por qué está tan desatendida; tal vez el incipit hace pensar que es otra cantiga, una de las muchas "A madre de ..."

tenor; casi recitado a veces, melismas con sabor flamenco en algunos pasajes, sobre todo al final de verso y especialmente en la última estrofa
(0:00) preludio, salterio y (0:12) estribillo inicial, tenor y salterio, casi recitado
(0:47)  1-
(1:46)  2-
(2:46)  3+  (3:55)  estribillo
(4:32)  4-
(5:37)  5-
(6:44)  6+  (8:14)  estribillo



6. CSM 29. GETSEMANÍ, LA VIRGEN DE LA LECHE  [4:46]  (instr.)
Getsemaní
4 estrofas: 7 7’ 7 7’ | 7 7 7 7’ 7 7’ — ABAB | cccbcb

versión cantada en las Cantigas de Bizancio; más de una veintena de grabaciones



7. CSM 337. VARÓN DE ULTRAMAR EN JERUSALÉN. Tan gran poder á a Virgen  [11:34]
-
8 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba

PRIMERA GRABACIÓN

soprano; soprano con coro
(0:00)  preludio libre 'laúd', 'flauta'  (1:52)  'estribillo'y 'estrofa' instrumentales (2:50) estribillo inicial
(3:09)  1+  (3:47)  estribillo
(4:06)  2-
(4:45)  3+  coro  (5:23)  estribillo
(5:42)  4+  (6:21)  estribillo; (6:41)  instrumental
(7:18)  5-
(7:57)  6+  coro; (8:03) P.T.R. padre, tenor v 1;   (8:35)  estribillo
(8:54)  7-  (9:33)  instrumental
(9:52)  8 -
(10:30)   9+  ESTROFA CON SOLO DOS VERSOS;  (10:50) instrumental;  (11:09)  estribillo



8. CSM 287. SANTA MARÍA DE SCALA EN GÉNOVA. O que en Santa Maria todo seu coraçon ten  [9:59]
ermita de Scala, Génova; hacia Jerusalén
10 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba

PRIMERA GRABACIÓN

(0:00) agua y (007) estribillo inicial tenor solo, casi recitado; (0:38) instrumental 'laúdes'; (1:31) repetición del estribillo, algo melismático
(1:53)  1-  tenor, ritmo libre, declamación
(2:29)  2+  (3:10) estribillo (rítmico y coral)
(3:29)  3-  tenor, ritmo marcado
(4:04)  4+  tenor;  (4:13) P.T.R, marido, tenor, vv 2-4;  (4:26) instrumental;  (4:38)  estribillo
(4:57)  5+  soprano;  (5:31)  estribillo
(5:49)  6-  soprano y tenor vv 1-3; soprano v4;  (6:22)  INSTRUMENTAL
(7:17)  7-  soprano;  + tenor en v4, segundo hemistiquio
(7:52)  8-  tenor; (8:24)  P.T.R., soprano, v 4, que continúan en la estrofa siguiente
(8:25)  9+ P.T.R., soprano; (8:45)  estribillo
(9:05)  10-  tenor como en la primera estrofa, casi declamando


7
EP Cantigas / Eduardo Paniagua - Cantigas de Jerusalén (2016-2017)
« Last post by 0 on January 16, 2018, 04:53:40 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/P/EPaniaguaCantigas/2017Jerusalen.html




Tras el single inicial, ya se puede escuchar el álbum completo:
https://open.spotify.com/album/1XJY4cwETXQWDeb3es5BG4
http://www.deezer.com/mx/album/51179762

Aunque el disco ha aparecido después de las Cantigas de Murcia, es posible que se haya grabado antes, al menos parcialmente. No he visto ninguna imagen del disco excepto la portada, así que poca información hay, pero al menos (si nos fiamos) en music-island.pl dicen "Recording: Hugo Westerdahl, October 2016-September 2017, Madrid". Para las cantigas de Murcia "Recording: Hugo Westerdahl, 2017, Madrid". Por otra parte, el número de catálogo es también anterior (PN-1340) al de las cantigas de Murcia (PN-1360), aunque esto por sí solo no sería indicativo de nada.

Pero parece lógico que las cantigas 'lejanas e imperiales' ocupen discos sucesivos, no solo por la temática sino también porque se emplean instrumentos de la zona y los tocan colaboradores no muy habituales (Psonis o Papaioannu, por ejemplo). Es posible también que mientras grababan este disco 'a ratos perdidos' y dependiendo de la disponibilidad de los músicos, se les presentara la ocasión del 750 aniversario de no recuerdo qué (me imagino que la re-conquista) de Murcia y se dedicaran (subvenciones mediante) a la nueva empresa, posponiendo unos meses algunas de las cantigas de Jerusalén.

Doce meses son muchos para grabar 8 cantigas (6 sin contar las instrumentales). Algunos meses no grabarían ninguna (de este disco). Los músicos irían y vendrían... Y quizá su disponibilidad haya influido en la instrumentación de algunas cantigas. Hay una muy destacable (CSM 172), en la que me parece que solo oigo cantar a Carazo acompañado discretamente por Paniagua al salterio. No recuerdo ahora si en todas las cantigas que llevo oídas hay alguna con solo la voz de Carazo, sin ningún acompañamiento instrumental (tal vez haya alguna en La Vida de María, con algunas interpretaciones de Carazo memorables, pero seguramente habría coros). Si no hubiera ninguna, esta CSM 172 se llevaría el premio a la cantiga con menos intérpretes, un cantante y un instrumentista. Escuchándola me preguntaba si no estarían de más una gran parte de los instrumentos que hemos oído en las cantigas de Paniagua (por lo menos cuando tocan en gran número a la vez). Pero no hay que ser tan drásticos. Están bien los instrumentos (y la variedad), pero si no estuvieran, tampoco pasaría nada y es muy posible que en bastantes ocasiones las cantigas 'mejoraran'.

Tenemos 8 cantigas en el disco. Dos instrumentales que ya tienen versión cantada en otros discos de Paniagua y que además son las únicas que están relativamente grabadas por otros conjuntos. De las seis cantadas, dos son primeras grabaciones; de otras dos solo había una versión previa; y las dos restantes tienen como mucho dos o tres grabaciones. Por tanto estamos ante un disco con cantigas muy, muy infrecuentes (iba a escribir raras, pero la rareza no está en las cantigas).

De los intérpretes ya he dicho que no sé nada, pero tampoco es difícil imaginar quiénes son. Los cantantes serán los de los últimos discos y los instrumentistas probablemente también. Me habría gustado que la soprano no tuviera un papel tan protagonista en las cantigas de primera grabación, porque no entiendo bien los que canta (nada que ver con Carazo), pero ¡qué le vamos a hacer! Las instrumentaciones son muy variadas (de una cantiga a otra), como de costumbre, con casi un instrumento protagonista diferente en cada cantiga. Siempre ha sido así en los discos de Paniagua, lo que hace poco relevante el que no todos los músicos estén siempre disponibles y explica también el largo período de grabaciones. La calidad de la interpretaciones de estas cantigas es la acostumbrada, con pocos altibajos. Y en cuanto a las cantigas en sí, no encuentro explicación a la falta de grabaciones. No son menos atractivas que las muy grabadas. Se podría pensar que los grupos prefieren grabar las cantigas conocidas que todo el mundo reconoce (hay grupos con la estrategia opuesta, los menos), pero alguna vez, en las primeras grabaciones, tuvo que empezar este proceso de selección.

Tras este disco quedan unas 135 cantigas por grabar (o una o dos más). A seis cantigas 'nuevas' por discos salen algo más de 20 discos; a 8 'nuevas' unos 17. Y en cuanto a los años, a un disco por año, 20 o 17 años; a dos discos por año, entre 8 y 10; pero observando los ocho discos de cantigas publicados en los últimos ocho años (2010-2017), vemos que la producción por año está más cerca de uno que de dos; no es que esté más cerca de uno, es que es uno por año, a pesar del espejismo de dos en 2017. Me veo en 2037 con las Cantigas de ... (tal vez el último disco se llame Cantigas Finales). A veces pienso en organizar un crowdfunding para acelerar las grabaciones ...

8
Sorprendente, seductor y persuasivo comentario histórico-político en los remarks de medieval.org



Although it's later music than I most often mention here, I wanted to make a few remarks about the new album by Graindelavoix featuring Cypriano de Rore, Portrait of the Artist as a Starved Dog.

First of all, Björn Schmelzer discusses the title in relation to both actual portraits of De Rore & an image by Dürer (with the "actual" starved dog), as well as in relation to notions of "divine" artistry applied (not for the first time) in the sixteenth century, e.g. especially to Michelangelo.

The program focuses on Rore's madrigals, but also includes secular motets, a hybrid genre of the period with similar themes & expressivity, and divides his output into three phases. They also approach the singing without diminutions, and so despite some instrumental accompaniment, produce a rather austere reading: Yet this is precisely a reading that illuminates Rore's previously unprecedented emotional range.

I've generally found Schmelzer's interpretations to be thought provoking, and as the forgoing remarks suggest, this is no exception. It's also not unusual for me to be drawn more to interpretations of later music by musicians who have mostly worked with earlier music — rather than the other way around — and Graindelavoix bring a firm fifteenth century (& even Ars Antiqua) footing to this mid-sixteenth century repertory. From the perspective of a medievalist this music is indeed late, but from a perspective critiquing Western global imperialism (the world-defining activity of the historical "modern era" per se), it's early: One can note the (relatively novel, then, to become more common with Monteverdi et al.) turn to imperial (Greek & Roman) antiquity for themes & inspiration, and one can ponder the emotionality (differing from the relatively staid previous couple of generations) in response to world conquest. Rore was writing a couple of generations after the epochal change announced by Columbus' voyage — barely longer than we are now from the end of the modern era (by my rough periodization, as e.g. articulated elsewhere) — and so one can further note the uncertainty, the tragedy, the interrogation of hubris & anguished human feeling deriving from the antique thematic material.

Such an orientation is in sharp contrast to the feelings of mastery that would be consolidated with the so-called "enlightenment," i.e. the era of the subsequent "classical period" in musical terms, and is moreover prior to the regularization of rhythm e.g. via bar lines (definitively with Corelli), not to mention the (anti-polyphonic) hierarchical rigidity of recitative-continuo style. One can in turn note the impetus toward elitism deriving from these neo-imperial concerns, not only the far-flung dramatic material (that would soon manifest even more spectacularly in the "opera" genre, particularly as it came to emphasize the soloist), but the separation of "the composer" from humanity more generally — as implicitly traced by Schmelzer's discussion of divinity. (And indeed the rise of portraiture per se in this period marks a rethinking of the subject in modern terms.)

In other words, this music retains the feel of a newly globalized class structure becoming intensified & yet still distended — much as now: This is music of extremes (articulated quite persuasively by Schmelzer & his group), with nothing cute or quaint. It traces a human tragedy that the "divine" De Rore was still able to feel directly — if articulate indirectly. (There is nothing of the smug perfection of e.g. Mozart here, although one might also contrast the systemization of musical affect by e.g. Marini, writing only fifty years after Rore.) This is dangerous music, without a (conceptual) net, and so some of the most dynamic to witness & grapple with the early modern (epochal) transition.

Todd M. McComb
9 January 2018
9
M / Collegium Vocale de Madrid - Oyd, oyd los vivientes (1998)
« Last post by 0 on January 13, 2018, 08:04:45 PM »



http://www.sonusantiqva.org/i/M/CVocaleMadrid/2003OydOyd.html




Con ese título es difícil imaginar que esta es una grabación completa del Llibre Vermell; aparece en la portada, aunque no de forma muy conspicua. El disco se completa con una ensalada de Mateo Flecha el Viejo, La Justa, de uno de cuyos números sale el título curioso (para nuestra época). Recuerdo que antiguamente al ver títulos de ensaladas pensaba que La Justa era un personaje femenino, pero queda claro que es un torneo.

Instrumentalmente el Collegium Vocale está acompañado por Kaléndula en el Llibre Vermell y por La Danserye en La Justa. (Escrito así, Kaléndula me hace pensar en Kaléndula Máyula...; sin nombre de grupo, Cooley y Jaraba tocaban también en el disco del, Grupo Vocal Nuba, Aliénor, dirigido también por Jaraba, visto recientemente). De este Collegium Vocale veíamos por las mismas fechas, su Breviarium Hispanum (con dos piezas del Vermell precisamente) y hace más tiempo Vexilla Regis. De La Danserye vimos ayer otro disco de título curioso: Yo te quiere matare, sobre ministriles granadinos del XVI; instrumental y excelente.

Solo he escuchado una vez el disco y no tengo criterio formado. Sí que me ha parecido que estaban muy bien la pistas solo vocales y no tanto las que tenían instrumentos (en el Llibre Vermell; La Justa es caso aparte); justo al comenzar O Virgo splendens me ha parecido excelente, pero Stella splendens no me ha gustado (para mi gusto algo tumultuosa, sin buen engarce entre voces e instrumentos y con excesivo contraste entre coros y solos; pero ya digo que solo la he escuchado una vez, puedo cambiar de opinión). Como además me parece oír unos ruidos sospechosos en mi copia (puede que sea percusión, o mi reproductor), suspendo el juicio (el mío) y copio la reseña de Goldberg (nº 29, agosto de 2004; página 89; Roger Tellart; 4 estrellas, ****):
Quote
De camino a Montserrat, los peregrinos guiados por Ángel Jaraba Sánchez encuentran por instinto el tono popular y festivo de esta guirnalda de oraciones marianas, testimonio de una devoción que no se preocupa por los ornatos eruditos en su ejecución del canto.
En este sentido, el planteamiento ofrecido aquí logra un excelente equilibrio entre voces e instrumentos. En el presente disco se impone casi siempre, a impulsos de un movimiento de marcha, una imagen procesional, pero sin que los intérpretes olviden en otros momentos el tiempo de la pausa mística. Esa misma dicha espiritual deja su marca en los delicados juegos del virelai Inperayritz de la Ciutat joiosa / Verge ses par, en el que las líneas vocales e instrumentales se entrelazan de forma tan poética. Rindamos los merecidos respetos a este homenaje, siempre ajustado en tono y en estilo, tributado a una de las compilaciones símbolo de la Edad Media musical europea; la famosa danza macabra Ad mortem festinamus, que cierra el Llibre, tiene aquí una de sus versiones más logradas del catálogo en una interacción muy significativa entre lo profano y lo sagrado. Interacción que reconocemos también, al final de la grabación, en La Justa, del catalán Mateo Flecha el Viejo, que completa el disco. La obra es una ensalada de evidente finalidad espiritual, pues escenifica un torneo alegórico entre Lucifer y Adán, quien se salva por intervención de Cristo, "Dios de Israel". Como en sus otras ensaladas, Flecha se presenta aquí como un maestro del género que maneja con pericia el ademán devoto y el rasgo descriptivo, toda vez que halla su ardoroso abogado en el grupo dirigido por el citado Jaraba Sánchez. ROGER TELLART

Es curioso que en el libreto la fecha de grabación sea simplemente "julio de 2003" y en cambio en la página de La Danserye se detalle que el disco "fue grabado durante los días 5, 6 y 7 de Julio de 2003".
10
D / Re: La Danserye - Yo te quiere matare. Ministriles en Granada, s. XVI (2012)
« Last post by 0 on January 12, 2018, 06:08:07 PM »
Interesante concierto con La Danserye ('de época' en el 'desfile') y cantantes (Capella Prolationum)
Bien filmado; con las procesiones ('desfiles' dicen en el comentario del vídeo; 'conductus' en la viejísima era...).
Los cantantes, de cerca, parecen 'extraídos' de algún cuadro flamenco
(el cantante con el ojo tapado, de un cuadro del Bosco).
Nadie mira al director marcando el compás, ¿notarán, por el aire, cómo sube y baja el brazo?
Cuando están arremolinados mirando el facistol me recuerdan la famosa imagen de Ockeghem:




Pages: [1] 2 3 ... 10