Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
2
EP Cantigas / Re: Eduardo Paniagua - Cantigas del Mar Cantábrico (2009)
« Last post by O on Today at 10:47:35 AM »
1. CSM 209. DON ALFONSO DE CASTILLA ENFERMO EN VlTORIA. Muito faz grand 'erro  [7:11]   ••• · · ·
Vitoria
8 estrofas: 11 11 | 11 11 11 11 — AA | bbba
media docena de grabaciones
preludio: flautas, vihuela; solo estribillos inicial y final
tenor
1- / int
2- / int
3-
4- palabras textuales recitadas, final v 3, verso 4 / INT
5-
6- / int
7-
8+


2. CSM 112. LOS MARINEROS DE COLLIURE. Nas coitas devemos chamar  [4:47]  •(•) ·
- se menciona Collioure
10 estrofas:  8 8 | 7 7 7 8 — AA | bbba
primera grabación cantada; abreviada (3:49) en Piratas y Corsarios; versión instrumental previa en Cantigas de Flauta y Tamboril; solo otra grabación instrumental más
preludio con agua palmeada
bajo
1- / int
2- / int
3+
4- / INT
5-
6+
7-
8- / int
9-
10+ / POSTLUDIO, con agua palmeada


3. CSM 93. MIL AVE MARIAS. Nulla enfermidade  [7:17]   •• · ·
-
8 estrofas:  6 5 6 5 | 12 12 12 12 — ABAB | cccb
grabación única
preludio: viola, luego flauta, vihuela
tenor
1+
2- / int
3-
4+ / INT
5-
6+ palabras textuales cantadas vv 3-4
7-
8


4. CSM 248. LOS MARINEROS DE LAREDO. Sen muito ben que nos face  [6:50]   ••• · · ·
Laredo
7 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba
primera grabación cantada; abreviada (4:18) en Piratas y Corsarios; otras tres grabaciones instrumentales
preludio; chalumeau
bajo
1-
2- / int
3-
4+ / INT
5+
6- / int
7+



5. CSM 254. DOS MONJES RENEGADOS. O nome da Virgen santa  [5:27]   •• · ·
Francia
7 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba
cinco grabaciones
tenor
1+
2- / int
3- / INT
4+ palabras textuales cantadas en v 4
5- recitado con palabras textuales  recitadas (bajo: vv 1-2, tenor: vv 3-4)
6- recitado con palabras textuales  recitadas (bajo)
7+ recitado con palabras textuales  recitadas (bajo: v 1) / INT / vv 3-4 (canto, tenor)



6. CSM 274. EL FRAILE DE BURGOS  (instr.)  [5:34]    · · ·
Burgos
(14 estrofas: 14 14 | 15 15 15 15 — AA | bbba)
versión cantada previa en Cantigas de Burgos; no hay más grabaciones


7. CSM 263. CURACIÓN EN CUDEYO DE SANTANDER. Muit'é ben-aventurado  [7:51]   ••• · · ·
Cudeyo (Santander)
9 estrofas: 7 7 7 7 | 15 15 15 15 — ABAB | cccb
primera grabación cantada; cuatro o cinco grabaciones
el estribillo me suena mucho a otras cantigas, ¿cuáles?
tenor
1- / int
2+
3-
4- palabras textuales recitadas (final v 2, v 3, inicio v 4) tras breve interludio / int
5- palabras textuales recitadas (final v 1, v 3 / vv 3-4 hasta estrofa 7, v 1)
6- palabras textuales recitadas
7+ palabras textuales recitadas (v 1) / int / palabras textuales recitadas ( v 3 / v 4) / INT (estribillo tras interludio)
8-
9


8. CSM 244. LA TABERNA DE LAREDO. Gran dereit' é que mal venna  (versión cantada)  [7:01]   ••• · · ·
Laredo
8 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba
media docena de grabaciones; versión instrumental previa en Cantigas de Valencia
preludio: campanil;  sin estribillo inicial; chalumeau muy prominente a lo largo de la cantiga
tenor
1- recitado / int
2- / int
3+
4- / int
5-  palabras textuales recitadas vv 3-4
6+
7+
8+


9. CSM 343. LA MANCEBA DE CAHORS. A Madre do que o demo  [8:32]   ••• · · ·
Cahors, Rocamador
10 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba
única grabación
preludio: salterio, casi dos minutos, luego flautas,
cantiga parcialmente muy similar a otras, la CSM 302 en primer lugar
bajo
1-
2- / int
3+
4- palabras textuales recitadas (a madre, tenor): final v 2, v 3 / int / v 4, canto bajo
5- palabras textuales recitadas (o demo, bajo): desde segunda mitad  v 2 hasta estrofa 6, v 2
6- p t r (vv 1-2) / int / canto bajo / INT
7-
8- palabras textuales recitadas (a madre, tenor): vv 3-4 y estrofa 9
9- p t r / int
10+
3
EP Cantigas / Eduardo Paniagua - Cantigas del Mar Cantábrico (2009)
« Last post by O on Today at 10:39:12 AM »



http://www.sonusantiqva.org/i/P/EPaniaguaCantigas/2009MarCantabrico.html



Del viejo foro, 20 de marzo de 2010:
Quote
Espero que hubiera un Colliure cantábrico (o atlántico, mejor dicho) en aquellos tiempos, aparte del mediterráneo que conozco.

Cada nuevo disco de cantigas de Paniagua es una oportunidad de ir llenando huecos (me gusten más o menos, menos que más como se rellenen...) Esta vez no me puedo quejar. Dos cantigas que no había oído nunca (93 y 343), y unas cuantas de las que solo conocía versiones instrumentales o contrafacta (112, 263, 244, 248).

Claro que también me pregunto si las cantigas no grabadas los son por desconocimiento o falta de interés (tanto de los intérpretes como de las cantigas en sí; aunque como tantas son tan parecidas...).


El título del disco se justifica tan poco (o aún menos) que el de Flandes. Hay en el cancionero cantigas que tienen lugar en el mar, algunas de ellas en el mar Cantábrico, pero las de estos disco son todas de tierra, salvo la de los marineros de Colliure, que lógicamente ocurriría en el mar Mediterráneo. Algunos lugares están en la costa del mar, como Laredo y Cudeyo, pero otros bien tierra adentro, como Vitoria o Cahors. Una se localiza genéricamente en Francia y de otras no se dice nada. Así que ¿dónde está el mar [Cantábrico]? Sí que hay marineros y las tierras lo bordean, pero... ¿no sería mejor dejar tanta fijación con la geografía y agrupar las cantigas con más criterios? En la cantiga de Cahors sale Rocamador. ¿No darían las cantigas de Rocamador para unos cuantos discos? También podrían reunirse cantigas alrededor de otros santuarios marianos, como Vilasirga o Salas. Ya hay varios discos con ese criterios, abiertamente, como en Santa María del Puerto, o algo disfrazados (Virgen de Atocha/Madrid; Abadía de Montserat/Catalunya). Hasta las de Extremadura son básicamente cantigas de santuario (Tudía, Terena).

Seguimos con los mismos intérpretes, con la baja del contratenor/alto Samuel Cruz. La plétora de invitados (ya comenté mis sospechas en Flandes) se ha reducido a la colaboración de David Mayoral en las percusiones.

Encuentro la interpretación algo menos (muy poco) satisfactoria que en las Cantigas de Flandes, o tal vez sea que la selección de cantigas me parece menos atractiva.

4
Grabaciones / Re: Tetraktys - Matteo da Perugia
« Last post by O on Today at 08:36:30 AM »
(http://www.medieval.org/emfaq/cds/remarks.html)
Todd M. McComb
18 April 2017



It was actually released in December, but I didn't learn of Tetraktys' Matteo da Perugia album until more recently. (The Etcetera label continues to lack distribution here, although its production standards remain high.) This is an obvious followup to their Chantilly Codex trilogy, although Matteo's music comes from the Modena MS, where it's by far the largest single contribution to what is otherwise a manuscript of many more Ars Subtilior songs.

The liner notes, mostly by Kees Boeke, are rather technical, discussing the music & text of each of the pieces in turn, including some comparisons to other pieces in the repertory. Matteo's music thus comes off as less improvisatory than that of some contemporaries, for which arguments have long been made that they may be subsequently notated improvisations, and much more carefully prepared as regards both consonance & text — the latter something that Matteo apparently tended to write for himself. The musical result is distinctive & sophisticated, with a variety of allusions (as is typical of the style). Boeke also discusses instrumental factors including text underlay, and intervallic structures in some lines. This sort of analysis provides a welcome antidote to what has sometimes become a dogmatic intent to perform everything from this era on voices alone — not that that style hasn't had its own triumphs.

Boeke & Tetraktys are in excellent positions to interpret Matteo's music, not only because of their previous series — and note that Tetraktys continues to evolve as an ensemble, with a previously unknown soprano (Stefanie True, who is wonderfully idiomatic, and very much in keeping with the traditional sound of the ensemble) fronting this new album — but because of various previous endeavors. Following some modest early attention (including as early as the 1930s), then a more-intriguing-than-satisfying full program LP by the Medieval Ensemble of London, the Huelgas Ensemble (as so often, in this & other repertory) produced a coherent anthology in 1998, and this was followed quickly by a Mala Punica release in 2000, on which Boeke is a prominent participant.

Whereas the Huelgas album includes mass movements & an independent motet, it does illustrate 5 songs, including 2 in common with this new production. Mala Punica recorded an entire program of secular songs, also with 2 in common (which suggests the breadth of Matteo's output), although particularly by the "Erato era" of their recording career, Memelsdorff et al.'s style came off as far too orchestrated & busy for me — basically baroque. Here, and via the Chantilly series & otherwise, Boeke brings the technical facility gained in that project into a more idiomatically medieval conception, though. So it was added to my personal list. Whereas I won't claim that it blows the Huelgas interpretation away on all points, it's revelatory for its sense of detail & just how clearly it articulates Matteo's intricate formal counterpoint. It really answers any lingering doubts as to the quality of the music. This year continues to be slow for medieval releases (and this one is actually from last year), but quality has been high, as this is another very worthwhile offering.

5
Cantigas / 245. Pneuma PN-1150 / Eduardo Paniagua - Cantigas de Flandes
« Last post by O on April 23, 2017, 07:07:36 PM »
http://www.medieval.org/emfaq/cds/pnu1150.htm
http://www.sonusantiqva.org/i/P/EPaniaguaCantigas/2009Flandes.html

Disco un poco raro, con muchas cantigas infrecuentes y hermosísimas (aunque también con las famosas y bellas CSM 11 y CSM 139). El título tiene difícil justificación, pero la música y la interpretación son sencillamente extraordinarias:
http://www.sonusantiqva.org/foro/index.php?topic=1151.0
6
EP Cantigas / Re: Eduardo Paniagua - Cantigas de Flandes (2009)
« Last post by O on April 23, 2017, 06:59:15 PM »
1. CSM 139. MARAVILLOSOS MILAGROS. Maravillosos e piadosos  [6:58]   ••• · · ·
Flandes
4 estrofas: 4 4 4 4 4 4 4 4 |  10 10 10 10 4 4 4 4 4 4 4 4 — AAABCCCB | dedefffbgggb
35 versiones en medieval.org
preludio: flauta y campanil, luego órgano
tenor
1+
2+ / INT (flauta)
3+ muchos versos en esta estrofa y la siguiente con palabras textuales, pero cantadas
4+ / INT (estribillo tras el interludio/postludio; de nuevo flauta)


2. CSM 158. CABALLERO PRESO. De muitas guisas  [8:02]   ••• · · ·
mención de Rocamador y Tolosa
6 estrofas: 15 15 | 23 23 15 15 — AA | bbaa
7 versiones en medieval.org, pero la de Elena Polonska es la CSM 58 y la de Istanpitta es la CSM 159;
versión instrumental de Paniagua en Caballeros, repetida en Obras Maestras de las Cantigas

¿Tolosa de Guipúzcoa? más probable Tolosa de Languedoc (Toulouse)
bajo/barítono
1-
2+ (aumento acusado de instrumentos, parece el estribillo la estrofa)
3-  palabras textuales recitadas v 4 (tenor?) / INT (cuerdas pulsadas, luego 'tutti')
4-  palabras textuales recitadas v 4 (tenor?)
5+
6

3. CSM 102. EL CLÉRIGO Y LOS LADRONES. Sempr' aos seus val  [4:12]   ••• · · ·
-
16 estrofas: 5 6 6 6 | 7 7 7 7  — A-AB | cccb
primera versión cantada; la instrumental, en las Cantigas de Francia, repetida en Piratas y Corsarios; y no hay más
tenor
sin estribillo inicial
prácticamente toda la cantiga recitada, pero brillantísima instrumentación (flauta de tres agujeros)

recitado
1-
2-
3-
4-
5-
6+ comienza el canto en el estribillo

canto
7- /int
8+

recitado
9-
10-
11-
12-
13-
14+ canto en el estribillo

canto
15- /int
16+ / POSTLUDIO



4. CSM 32. EL CLÉRIGO IGNORANTE. Quen loar podia  [8:09]   ••• · · ·
-
6 estrofas; 5 5 5 10 | 5 5 5 5 5 5 5 10 — AABB | -c-cccbb
solo otras dos versiones, la de Vox (From Spain to Spain) y la del inescuchado y ya famoso LP Concert dans l'Oeuf, vol. 4
preludio, 3 minutos: chalumeau, salterio, vihuela (y creo que viola, aunque no figura en la lista)
contratenor
1+
2+
3+ / INT (estribillo tras interludio)
4-  palabras textuales recitadas (tenor): final v 3, vv 4-7
5-  palabras textuales recitadas (tenor)
6+ palabras textuales cantadas vv 3-7



5. CSM 216. PACTO CON EL DEMONIO. O que en Santa Maria de coraçon  [4:46]   ••(•) · · (·)
-
11 estrofas: 15 15 | 15 15 15 15 — AA | bbba
una media docena de grabaciones; instrumental en Caballeros, repetida en Obras Maestras y Peregrinos
preludio: viola de rueda

sin estribillo inicial

recitado tenor
1-
2-
3+ palabras textuales vv 1-3: bajo (Demo)

canto tenor
4- v4: recitado con palabras textuales
5+

canto bajo
6- palabras textuales final v 2, v 3 (tenor)
7+ palabras textuales final v 3, v 4 (tenor)

canto tenor
8 recitado: final v 2, principio v 3; palabras textuales (bajo): final v 3, v4

recitado tenor
9+
10+ palabras textuales

canto tenor y bajo
11+



6. CSM 261. VISIÓN DE LOS SANTOS. Quen Jesu-Crist'e ssa Madre veer quiser  [9:08]   ••• · · ·
-
12 estrofas: 10 10 10 10 | 10 10 10 10 10 10 — ABAB | ababba
solo existe otra versión, la pretérita de Russell Oberlin
preludio: flauta de tres agujeros y tamboril, luego también flauta
tenor
1- / int
2-
3-
4- palabras textuales recitadas vv 2-6
5+
6-
7- palabras textuales recitadas vv 2-6
8- palabras textuales recitadas / int
9+ palabras textuales recitadas vv 3-5
10-
11- / int
12+


7. CSM 267 (373). EL MERCADER DE FLANDES. A de que Deus pres  [12:06]   ••(•) · · (·)
Portugal, Rocamador, se menciona Flandes
20 estrofas: 11 11 | 11 11 11 11 — AA | bbaa
primera grabación cantada; solo hay otras dos grabaciones, instrumentales, de Paniagua en las Cantigas de Burgos y de Altramar en From Galway to Galicia
preludio: vihuela
falta estribillo inicial; instrumentos chillones en los estribillos
recitado bajo
1- recitado
2- recitado / INT (estribillo tras interludio, aunque funciona como estribillo inicial, tras el recitado
3- / int
4+
5- / int
6-
7+
8- / int (vihuela)
9- más lento, con fondo de vihuela
10+  sigue lento / int / con el estribillo, vuelta al tempo rápido
11-
12- recitado, palabras textuales
13- recitado, palabras textuales
14- recitado, palabras textuales
15- / int
16-
17- más lento
18+ sigue lento; con el estribillo, vuelta al tempo rápido
19- / int
20

8. CSM 11. EL MONJE AHOGADO. Macar ome per folia  [5:29]   ••• · · ·
-
10 estrofas: 7 5 4 7 5 4 | 7 7 7 5 4 7 5 4 — ABCABC | aaabcabc
una decena de grabaciones; en medieval.org figura un disco de Martin Codax (Porque troubar ...) que en su  libreto llama CSM 11 a la CSM 421 (que es 11, pero de las FSM 11); versión instrumental en Cantigas de Francia
tenor
sin estribillo inicial
tenor
1- recitado
2- recitado
3+ recitado
4+
5- palabras textuales recitadas, vv 3-8
6+
7- palabras textuales recitadas, vv 6-8
8-
9-
10+ recitado
7
EP Cantigas / Eduardo Paniagua - Cantigas de Flandes (2009)
« Last post by O on April 23, 2017, 06:52:56 PM »



www.sonusantiqva.org/i/P/EPaniaguaCantigas/2009Flandes.html



Este disco podría ser 'único' por muchos motivos.

En primer lugar, es seguramente el 'más redondo', al que menos 'pegas' le he encontrado; casi hacemos pleno: solo dos cantigas no me han parecido "••• · · ·" en primera escucha (el primer día de escucha, más exactamente, porque este disco es fuertemente adictivo, para mí); aún puedo recalificarlas con mejor nota, en próximos días...

En segundo lugar es el disco con el título más injustificable. Solo la primera cantiga, la famosísima CSM 139, ocurre en Flandes. No digo que los milagros de las otras cantigas no tengan lugar allí, mirando las correspondencias (descripciones en otras fuentes), pero no es así en las Cantigas. Y se menciona a Flandes en la CSM 267, pero el mercader parece ser de Portugal, no de Flandes, aunque flete un barco hasta allí; la cantiga hubiera estado mejor en el siguiente disco, Cantigas del Mar Cantábrico. En el libreto hablan de ir a Rocamador pasando por "Tolosa de Guipúzcoa". Me parece muchísimo más apropiado que sea "Tolosa de Languedoc" (Toulouse).

No hay otro disco, ni de lejos, con tal variedad en la métrica, en número de versos en estrofas y estribillos, en combinaciones de rimas (hay hasta palabras partidas entre versos). Eso explica también que las melodías sean de las más originales y 'complejas' (y sobre todo hermosas).

Es el disco que incluye más recitados, con diferencia.

Cinco cantigas ya habían aparecido como instrumentales en otros discos de Paniagua, así que no hay grandes 'sorpresas'. Las 'nuevas' (en discos de Paniagua) son la CSM 139, una de las más grabadas; la CSM 32, de la que solo hay otra grabación, pero es de From Spain to Spain de Vox, así que la tengo muy oída; y la CSM 261, que es la única novedad para mí (y bien agradable), porque aunque habré escuchado alguna vez la versión de Russell Oberlin, nunca hubiera podido recordarla. Es un misterio insondable por qué algunas de estas cantigas no han sido grabadas nunca o casi nunca. Son de las más bellas del cancionero; esta misma CSM 261, por ejemplo.

Los intérpretes son los mismos del disco anterior (Burgos), salvo David Mayoral, que ahora participa solo como invitado en un par de cantigas.

Como decía, de las ocho cantigas del disco, nada menos que cinco habían aparecido antes en versiones instrumentales:

Caballeros
CSM 158. CABALLERO PRESO. De muitas guisas
CSM 216. PACTO CON EL DEMONIO. O que en Santa Maria de coraçon

Cantigas de Francia
CSM 11. EL MONJE AHOGADO. Macar ome per folia
CSM 102. EL CLÉRIGO Y LOS LADRONES. Sempr' aos seus val

Cantigas de Burgos
CSM 267 (373). EL MERCADER DE FLANDES. A de que Deus pres

Que hasta cinco cantigas instrumentales tengan su versión cantada/recitada aquí me hace sospechar que este disco ha funcionado un poco como cajón de sastre, o más propiamente, como hospicio de cantigas huérfanas de versiones cantadas. Pero es otra cosa lo que quiero comentar de estas cantigas.

Las Cantigas de Burgos eran muy 'recientes', pero los otros dos discos son de los 90 y los tengo muy escuchados. Cuando han empezado a sonar los preludios respectivos me he sentido transportado a mis años mozos. Sonaban igual que las versiones instrumentales que recordaba. Combinando este recuerdo sonoro con la lectura de los músicos 'invitados', que curiosamente son los que tocaban en aquellos discos, he llegado a pensar que los han invitado para que reproduzcan aquellas sonoridades. O bien que han usado (parte de) las grabaciones de aquellos discos (digamos que una 'invitación retrospectiva'). No hay concordancia total de instrumentos, pero ya sabemos cómo son los libretos. En este mismo echo en falta, en el listado de instrumentos por pistas, algún instrumento que me ha parecido oír. Porque sí, han vuelto los listados de instrumentos y además en inglés en también.

Disco realmente excelente, con muchos momentos sublimes. Podría ser el disco para iniciarse en las Cantigas (en las de Paniagua al menos).
8
Grabaciones / Re: Ensemble Perlaro - Con voce quasi humana
« Last post by Jolanta on April 23, 2017, 05:44:32 PM »
Ó, hát titkos forrásaim vannak...

Tudod, ott van az a bizonyos nagyon kommersz közösségi oldal - első kézből lehet értesülni mindenki dolgairól.
Ezek a borítók is ott kerültek megosztásra.
9
Grabaciones / Re: Ensemble Perlaro - Con voce quasi humana
« Last post by deodac on April 23, 2017, 03:11:15 PM »
me pregunto de dónde demoños habrá salido contraportada tamaña,
mira que me he pasado DOS DíAS BUSCANDO una así de mona, y nada.
10
Noticias, comentarios / First Sequentia recordings
« Last post by Jolanta on April 22, 2017, 01:39:46 PM »
Gyorsabban elindult a dolog, mint reméltük.

Tegnap írta Benjamin Bagby:
" The first demo tracks of Sequentia from 1978/79 have been saved and digitalized. Here are some tiny excerpts from the first sound recordings of the young ensemble: Barbara Thornton, Margriet Tindemanns, Candace Smith, Paul Shigihara Haltod, Benjamin Bagby. Link to the audio (please excuse the poor sound quality - the music was on reel to reel tapes which no longer run properly and needed special care and attention while digitalizing): http://www.sequentia.org/archives.html "

Nálam a Chrome-ban nem jelentek meg a linkek, csak a Firefox alatt.
Pages: [1] 2 3 ... 10