Author Topic: Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria  (Read 327 times)

Offline O

  • Posts: 1982
Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria
« on: April 25, 2014, 08:45:31 PM »




www.sonusantiqva.org/i/T/TheatrumInstrumentorum/1998Cantigas.html





Cantigas italianas que recuerdan vagamente a Micrologus (tal vez por la voz de Gloria Moretti, a la que conocemos de muchos conjuntos de breve producción, entre ellos Ars Italica, Sator Musicae, Sine Nomine, Acantus). Quizá también aquí me ha gustado más la voz solista masculina. Instrumentalmente no me ha convencido mucho. Me quedo con las cantigas de melodías más bonitas, entre las pistas de más larga duración (Tanto son da groriosa, Moretti y arpa, realmente preciosa; Que por al non devess' om', de nuevo Moretti, castañuelas y demás; entre las masculinas, Bolelli en Macar ome per folia). Las escucharé con auriculares, a ver si mejoro mi opinión para el resto. De cualquier manera, ¡QUÉ BONITAS SON LAS CANTIGAS!

(No sé por qué en medieval.org seleccionaron como título 'Cantigas de Fiestas de Nostro Sennor', que figura como una cosa secundaria en el disco; pero la confusión me ha hecho tener por mucho tiempo dos entradas, como si fueran discos distintos, una para Cantigas de Santa Maria y otra para Cantigas de Fiesta de Nostro Sennor, claro que en algún momento descubrí que el contenido era idéntico).

Offline O

  • Posts: 1982
Re: Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria
« Reply #1 on: May 14, 2014, 01:05:00 PM »
Cuando comentamos este disco en Sonus II, hará unos 6 años, una de mis respuestas decía todo el rollo que viene a continuación. Lo copio solo por hacer algo en medio de la relativa frustración que me ha producido, al ir a  añadir Canti per la pace a las cantigas el darme cuenta de que en realidad son dos discos y me falta el segundo, así que lo dejo para mejor ocasión. De todas maneras este segundo disco solo tienen dos cantigas en contubernio con otras cosas en la misma pista. Y además, las versiones son prácticamente idénticas a las del disco de 1998.



Vaya portada la del disco. Parece que Santa María acaba de escuchar algunas de sus cantigas en ciertas interpretaciones (no necesariamente las de este disco).

Después de tantas cantigas oídas (y tanta música antigua en general), te quedas si saber no ya qué decir, sino tampoco qué pensar. Estas solo tienen 10 años y las he escuchado bastante (la mayoría de los discos de cantigas, una vez o menos). Me gustan, entre otras cosas porque son versiones poco refinadas, en general, con voces más naturales que las que suelo escuchar. Algunas las recuerdo muy bien. Para la CSM 70 siempre pienso en esta versión y eso que hay una versión de los Gilles Binchois. O la que canta J. Zomer, en el disco homónimo del Ensemble Antequera. También para la 260, en competencia de nuevo con grupos emblemáticos. Y siempre se agradece oír versiones de la CSM 1 o de la CSM 48, etc. En algunos momentos encuentro demasiado ruido para mi gusto, aunque la furia siempre está bien (por momentos son cantigas "cañeras"). En la lista de mis predilecciones están en la zonas media/alta, junto a Micrologus, con los que les encuentro mucho parecido... Y escuchando a Gloria Moretti he recordado su voz en otros discos, que espero reponer pronto.

Al sustituir los viejos mp3, me encontré una grabación paralela que no recordaba, con este archivo de texto:



Quote
*Canti per la pace / Theatrum instrumentorum ;
Moni Ovadia ; Faisal Taher ; Aleksandar Sasha Karlic [dir.!. -
Milano : Darp, [2002]. -
2 compact disc (42 min. 19 sec., 71 min. 53 sec.) : DDD, stereo ; 12 cm.
((Titolo parallelo sul contenitore. -
Registrazione 13 e 14 dicembre 2001, 8 e 9 febbraio 2002, Eremo di Ronzano (BO). -
Incluso fasc. programma in più lingue.   

01 - A Santa Maria Dadas 03:42
02 - Tan Beneyta (Strum.) - Alegria 04:53
03 - Taqsim - Des Oge Mais- Rosa Das Rosa - Como Poden 08:21
04 - Nembre-Sse-Te Madre De Deus 02:14
05 - Como Deus Fez Vynno D'Agua 03:58
06 - En O Nome De Maria 02:10
07 - Surat Mariam (I Parte) 03:32
08 - Taqsim - A Madre De Jhesu Cristo - Taqsim - Pois Que Rei  09:57
09 - Mi Al Har Horev                   03:25

Más información (es un decir): teatro.org, promomusic

Como almaceno cantigas indivuales, las despiecé, con lo que el asunto queda así:

01 - CSM 140. A Santa Maria dadas      [3:42]

02 - a. CSM 415. Tan Beneyta  (strum.)      [1:58]
02 - b. CSM 425. Alegria      [2:55]

03 - a. Taqsim I      [2:28]
03 - b. CSM 001. Des oge mais      [2:12]
03 - c. Taqsim II      [0:31]
03 - d. CSM 010. Rosa das rosas      [1:07]
03 - e. CSM 166. Como Poden      [2:04]

04 - CSM 421. Nembre-sse-te Madre de Deus      [2:14]

05 - CSM 023. Come Deus fez vynno d'agua      [3:59]

06 - CSM 070. En o nome de Maria      [2:11]

07 - Surat Mariam (I Parte)      [3:33]

08 - a. Taqsim I      [1:20]
08 - b. CSM 288. A Madre de Jhesu Christo      [4:33]
08 - c. Taqsim II      [0:27]
08 - d.  CSM 424. Pois que dos Reis      [3:37]

09  - Mi Al Har Horev      [3:26]

Como se ve, un repertorio parecidísimo, con la inclusión de un texto hebreo y una asura del Corán. Por algo la cosa de llama Canto per la pace / Shir del essalem. Podríamos añadir shi‘r as-salām.



Offline O

  • Posts: 1982
Re: Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria
« Reply #2 on: May 14, 2014, 01:12:50 PM »
Pues cuando encuentre el disco 2, lo añado.
Mientras tanto, he aquí la portada
(y no era shi‘r as-salam lo que había que añadir, 'poesía o poemas de la paz', sino, como se lee en la portada, agānī as-salām, 'canciones o cantos de la paz, o por la paz'; mucho más apropiado):



Y el contenido, copiado de http://shanson-e.tk/forum/showthread.php?p=406869

Moni Ovadia: vocals
Faisal Taher: vocals
Theatrum Instrumentorum
Federica Doniselli: vocals
Roberto Bolelli: vocals
Gloria Moretti: vocals, daf
Aziz Rihai: vocals, riqq
Patrick Novara: Nay, clarinet, flute, ciaramella, pipes
Lucio Poaolo Testi: ciaramella, bombarde
Jamal Ouassini: violin, darbouka, vocals
Fabio Tricomi: ud, viella, fifre, bendir, daf, darbouka, vocals
Aleksander Sasha Karlic: ud, daf, zils, bendir, tamburello, darbouka, vocals

disc 1
01 A santa Maria dadas 3.42
02 Tan benyta/Alegria 4.53
03 Taqsim/Des oge mais/Taqsim/Rosa das rosas/Como poden 8.21
04 Nembre-sse-te madre de Deus 2.14
05 Como Deus fez vynno d'agua 3.58
06 En o nome de Maria 2.10
07 Surat Mariam pt. 1 3.32
08 Taqsim/A madre de Jhesu Cristo/Taqsim/Poi que dos reis 9.57
09 Mi al har Horev 3.25
disc 2
01 Una matica de ruda /Dos amantes/Sawah 8.16
02 Taqsim/Avram avinu 6.41
03 Taqsim/Malaqi/Mi pi El 5.24
04 Taqsim/Mawwal/Ashira l'Adonai 8.16
05 Doulab Bayati/Lamma bada/Billadi asqara 13.13
06 Surat Mariam pt.2 4.54
07 Lah Yallah moulena/A Madre de Jhesu Christo/Dized' ¡Ai, trobadores! 7.59
08 Baruch ha gever/Üsküdar 7.56
09 Mar mar hayati/Mar mar zamawi 6.51
10 Vaeda mah 2.17

2002 • Amadeus AMS 76/77

A musical link between the three monotheistic religions, not so much Klezmer, but ...




Existe en DVD:




http://www.mescalina.it/musica/recensioni/moni-ovadia-shir-del-essalem-dvd-canti-per-la-pace

Offline O

  • Posts: 1982
Re: Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria
« Reply #3 on: May 14, 2014, 01:22:25 PM »
Y como el enlace http://www.promomusic.it/archivio/9.pdf ya no lleva a ninguna parte, he aquí, para el curioso lector, lo que decía:




Promo Music
presenta

SHIR DEL ESSALEM

Canti per la Pace

Moni Ovadia
Faisal Taher
Theatrum Instrumentorum


progetto e direzione musicale: Aleksandar Sasha Karlic
mise en espace: Moni Ovadia

disegno luci: Daniele Savi
progetto audio: Mauro Pagiaro
scene e costumi: Elisa Savi
foto: Federico Buscarino

Il musicista serbo-croato Aleksandar Sasha Karlic, direttore del Theatrum Instrumentorum, il celebre attore e cantante Moni Ovadia ed il cantante palestinese dei territori occupati Faisal Taher, si incontrano per dar vita ad un programma che è un inno alla pace ed alla tolleranza. Sullo stesso palco artisti di differenti culture e nazionalità si uniscono per cantare le musiche delle tre religioni monoteiste: cristiana, ebraica e musulmana.

* * * * * *

L’umanità da secoli è divisa fra le ragioni della guerra e le ragioni della pace. Nessuno è in grado di indicarci la via da scegliere. Essa risiede nei nostri cuori e nelle nostre menti. Nessuno ha il diritto di proclamare: ”Dio è con noi”. Il Padrone dell’Universo ha creato gli uomini tutti liberi, santi, uguali cioè con pari dignità di fronte alla vita. Ciascuno di noi è responsabile dei suoi atti, dei suoi pensieri. La volontà del Giudice Supremo non può essere presa a pretesto per scaricare su di Lui la nostra responsabilità. Il sangue versato ricade su chi l’ha versato e solo su chi lo ha versato. La via della pace non è tracciata, essa va costruita pazientemente ogni giorno, ogni ora, ogni istante.
Noi uomini di musica abbiamo uno strumento assai disarmato: il canto. Questo è il suo limite e simultaneamente la sua potenza. Il canto dei popoli attraversa lo spazio ed il tempo e comunica al di là delle differenze. Il viaggio musicale che proponiamo viene dall’epoca della Spagna terra di convivenza. In quel periodo i tre monoteismi sapevano parlarsi, volevano ascoltarsi, amavano convivere interagendo senza omologarsi, nel rispetto delle specifiche identità. Ripercorrere con un linguaggio universale un’epoca di reciproca accoglienza è necessario al nostro futuro. Un antico proverbio indiano recita:” se non sai dove stai andando, volgiti per vedere da dove vieni”. L’Europa ha urgenza di ritrovare le radici profonde della propria identità, l’occidente deve riaccogliere il proprio oriente, sua matrice. Il bacino del mediterraneo che è stata la culla della nostra civiltà e del nostro sapere deve simbolicamente ridiventare l’humus fertile di un futuro libero e santo. L’alito del deserto deve riportare alle nostre anime satolle di inutili e volgari orpelli, ma aride di interiorità quella Alef intenzionalità del canto e della parola che ci ha fondati come esseri umani.
Sulla patria senza confini di un palcoscenico vagabondo, musicisti e cantanti cristiani, ebrei, mussulmani e atei propongono una convivenza libera, senza sopraffazione.
Lo spettacolo è per tutti coloro che sanno albergare nei propri cuori la tenda del beduino: conforto per il viandante, casa per lo straniero.
Moni Ovadia


PROMO MUSIC
Via dalla Volta, 21 - 40131 Bologna – Italy – Tel: +39 051 313530 Fax: +39 051 383001
www.promomusic.it - e-mail: info@promomusic.it



Fin dai tempi più remoti, la musica ha avuto il potere di trascendere i confini di religione, cultura, geografia e etnicità. Certamente era questo il caso della Spagna medievale, dove la musica aveva collegato le culture cristiana, ebraica ed islamica in modi che ancora risuonano attraverso i secoli. Nella seconda metà del secolo XV, i popoli della Spagna, Cristiani, Ebrei e Musulmani, erano in gran parte mischiati a livello di cultura, lingua e sangue. In questo concerto sono presentati alcuni frutti musicali di questo incrocio, forse unico nella storia. Ad esempio, secondo lo scrittore e studioso messicano Carlos Fuentes, più di un quarto delle parole nella lingua spagnola corrente hanno radici arabe, per non parlare della musica flamenco contemporanea. I "Mori" hanno portato in Spagna i loro strumenti musicali, specialmente gli strumenti a corde, che sono diventati così importanti nelle loro incarnazioni europee dal Medioevo ad oggi. Ancora ai giorni nostri le influenze orientali sul linguaggio musicale, sulle forme poetiche e sulla prassi esecutiva del repertorio tradizionale di tutto il Mediterraneo sono enormi.

Le Cantigas di Santa Maria (che narrano i miracoli della Vergine Maria) è la più importante raccolta di monodia cortese dell'Europa medievale, pervenutaci in quattro manoscritti del XIII secolo. Per quanto riguarda gli autori, non vi sono indicazioni, ma per alcune Cantigas si può supporre che la mano sia quella del re Alfonso X "Il Saggio" in persona. Per il resto si tratta del prodotto della sua corte cosmopolita. Da sovrano illuminato, Alfonso si circondò di quanto meglio gli potevano offrire scienziati, letterati e musicisti cristiani, arabi ed ebrei.

Nel proseguimento dello spettacolo, oltre alla cantilazione del Corano e al grande genere della musica classica araba muwashah, nato nel medioevo in seno alla scuola arabo-andalusa (più tardi diffuso anche nel medio oriente), si presentano anche i canti e le musiche degli Ebrei sefarditi, espulsi dalla Spagna nel 1492 e dal Portogallo nel 1508. La cultura del canto sefardita in giudaico-spagnolo ha ricevuto negli ultimi anni una grandissima attenzione, in particolare attorno alla ricorrenza, nel 1992, del cinquecentesimo anniversario dell'espulsione degli Ebrei da tutti i territori della Corona di Spagna. Questo interesse pare fortunatamente non conoscere battute d'arresto. Il canto sefardita si origina in una Spagna intrisa di elementi arabo-moreschi e prosegue in un esilio che si disperde attraverso il Levante mediterraneo, il Nord Africa, l'Italia, Il Medio Oriente, la Penisola balcanica. Ci sembra imprescindibile dunque fare riferimento alle culture di quei tempi e quei luoghi.

Theatrum Instrumentorum si propone, in questa prospettiva, di utilizzare una strumentazione mista antica-mediorientale ( spesso di fatto poi "antico" e " mediorentale" stessa cosa sono…) e di ricercare soprattutto nella vocalità una matrice etnica più "aspra", emersa dal mare sonoro mediterraneo. L'intento è di ripristinare, dopo anni di ricerca accurata e appassionata, una originarietà culturale e timbrica e tentare di vitalizzare questi tesori musicali affinché lo smaliziato ascoltatore moderno possa coglierne appieno tutta la forza e la bellezza.

Aleksandar Sasha Karlic

Si ringraziano:
Dario Baccini di Arteferro Italia s.r.l. per l’allestimento scenico
Fratelli Rossetti s.p.a. per le scarpe delle cantanti

per informazioni
PROMO MUSIC s.a.s.
Via dalla Volta,21 - 40131 BOLOGNA – Italy
Tel. +39 051 313530 - Fax. +39 051 383001
www.promomusic.it

Offline 0

  • Posts: 304
Re: Theatrum Instrumentorum - Cantigas de Santa Maria
« Reply #4 on: February 02, 2018, 12:47:41 PM »
No he escuchado todavía el segundo CD, pero como estoy con la CSM 1 me he decidido a hacerle la página (media página) al disco:

http://www.sonusantiqva.org/i/T/TheatrumInstrumentorum/2002CantiPace.html

He vuelto a escuchar ambos discos (1998 y 2002) y las versiones de las cantigas (y de casi todo) son prácticamente idénticas, con alguna diferencia menor. Los intérpretes también son casi los mismos, así que no es de extrañar.

Decía yo hace diez años que "en la lista de mis predilecciones están en la zonas media/alta, junto a Micrologus, con los que les encuentro mucho parecido..." Yo creo que con todas las 'nuevas' cantigas que he escuchado en estos diez años, ahora las pondría en zona media tirando a media/baja. Sigo apreciando las virtudes de estas interpretaciones, pero alguna de ellas puede verse como defecto. En muchos momentos corales me han sonado a laudas más que a cantigas. Los cantantes solistas me parece que no logran formar un coro (más o menos homogéneo y empastado) y se notan demasiado las voces individuales.