januspannonius.hu
2008
MACs Records
2004, Magyar Rádió 20-as stúdió, Budapest (#9, 15)
2008. szeptember, Sonarium Hangstúdió, Pécs (#7, 10)
2008 ősze, Classic-Sound Hangstúdió, Budapest (#1-6, 8, 11-14, 16-22)
1 - Pannónia dicsérete
(Laus Pannoniae) [0:21]
2 - Mars istenhez békességért (Ad Martem, precatio
pro pace) [2:22]
zene: Huzella Péter
előadja: Huzella Péter
- 6-húros
gitár, ének
közreműködik: Heinczinger Miklós - moldvai furulya;
Pusztai Gábor -
ütőhangszerek; Török Máté - cselló
3 - Hunyadi János sírfelirata; Hunyadi Jánosnak, Mátyás
király atyjának sírfelirata
(Epitaphium Ioannis Huniadis;
Epitaphium Ioannis Hunyadi, Matthiae regis patris) [2:03]
zene: Kátai Zoltán
előadja: Kátai Zoltán
- koboz,
ének
4 - Prosperhez; Egy dunántúli mandulafáról (Ad
Prosperum; De amygdalo in Pannonia nata) [3:41]
zene: Török Máté
előadja a Misztrál együttes:
Heinczinger Miklós - ének; Hoppál Mihály - basszusgitár; Pusztai Gábor
- ütőhangszerek;
Tóbisz Tinelli Tamás - ének; Török Máté - ének, gitár,
cselló
közreműködik: Csörsz Rumen István - lant; Kónya
István - lant
5 - Abiens valere iubet sanctos reges, Waradini
(Búcsú Váradtól - részletek) [3:24]
zenei átdolgozás XVI. századi dallamok
felhasználásával: Csörsz Rumen
István
előadja a Musica Historica
együttes:
Csörsz Rumen István - lant, ének; Juhász Viktor - fidula, kórus; Kasza
Roland - derbuka; Palócz Réka - hárfa;
Sudár Balázs - diszkantlant;
Széplaki Zoltán - harántfuvola, furulya, kórus
6 - Búcsú Váradtól (Abiens valere iubet sanctos
reges, Waradini) [3:57]
zene: Radványi Balázs
előadja a Kaláka együttes:
Becze
Gábor - nagybőgő, vokál; Gryllus Dániel - blockflőte, vokál;
Gryllus
Vilmos - koboz, vokál; Radványi Balázs - ének
7 - Névváltoztatásáról (De immutatione sui nominis)
[3:00]
zene: Lakner Tamás
előadja a Szélkiáltó együttes:
Lakner Tamás - gitár, mandolin, ének; Fenyvesi Béla - tamburica, ének;
Keresztény Béla - mandolin, ütőhangszerek, ének; Rozs Tamás - cselló,
ének
8 - A narni Galeottóhoz (Ad Galeottum Narniensem)
[1:26]
zene: Csörsz Rumen István
előadja: Csörsz Rumen István
-
lant, ének
9 - Az udvaroncok szerencséjének forgandóságáról
(De fortuna aulicorum) [1:54]
zene: Sebő Ferenc
előadja a Sebő együttes:
Sebő
Ferenc - ének, gitár; Barvich Iván - tárogató;
Orczi Géza - tapan,
derbuka, csörgő; Perger László - bolgár tambura
10 - Könyörgés az istenekhez a török ellen hadba induló
Mátyás királyért
(Comprecatio Deorum pro rege Matthia in
Turcos bellum parante) [2:07]
zene: Fenyvesi Béla
előadja a Szélkiáltó együttes:
Lakner Tamás - hegedű, ének; Fenyvesi Béla - gitár, furulya,
ütőhangszerek, ének;
Keresztény Béla - ütőhangszerek, ének; Rozs Tamás
- cselló, ének
11 - Comprecatio Deorum pro rege Matthia in Turcos bellum
parante
(Könyörgés az istenekhez a török ellen hadba induló
Mátyás királyért) [5:24]
zene: Hoppál Mihály, Pusztai Gábor (török és bolgár
tradícionális
dallamok felhasználásával)
előadja a Misztrál együttes:
Heinczinger Miklós - ének, klarinét, zurna; Hoppál Mihály - nagybőgő,
saz, brácsa, psalterium;
Pusztai Gábor - ütőhangszerek; Tóbisz Tinelli
Tamás - ének; Török Máté - ének, mandolin, koboz, cselló
közreműködik: Csörsz Rumen István - bolgár duda;
Széplaki Zoltán -
töröksíp
12 - Ágneshez; Milyen barátnőt szeretne (De Agnete;
Qualem optet amicam) [3:45]
zene: Tolcsvay Béla
előadja: Tolcsvay Béla
- ének,
12-húros gitár
közreműködik: Pusztai Gábor - ütőhangszerek; Hoppál
Mihály - nagybőgő
13 - Mikor a táborban megbetegedett (De se
aegrotante in castris) [6:58]
zene: Huzella Péter
előadja: Huzella Péter
- 6-húros
gitár, ének
14 - Pannónia dicsérete (Laus Pannoniae)
[0:46]
zene: Radványi Balázs
előadja a Kaláka együttes:
Becze
Gábor - nagybőgő, ének; Gryllus Dániel - ének;
Gryllus Vilmos - koboz ,
ének; Radványi Balázs - ének, gitár
15 - Laus Pannoniae - Pannónia dicsérete
[3:06]
zene: Sebő Ferenc
előadja a Sebő együttes:
Sebő
Ferenc - ének, tekerő; Barvich Iván - kaval;
Orczi Géza - tapan,
csörgő; Perger László - bolgár tambura
16 - Óda ugyanahhoz [Ó kilenc nővér...]
„Henrikhez, a germán költőhöz” (Ad eundem ode)
[2:57]
zenei átdolgozás XVI. századi dallamok
felhasználásával: Csörsz Rumen
István
előadja a Musica Historica
együttes:
Csörsz Rumen István - lant, ének; Juhász Viktor - fidula; Széplaki
Zoltán - zergekürt
17 - A nyúlról és a rókáról; Tháleszról, amikor egy
öregasszony gúnyolta; Epigramma
[Mert a hibákat akár egy kézzel is el
tudod érni...]
(De lepore et vulpe; De Thalete ab anu irriso; Epigramma)
[2:43]
zenei átdolgozás XVI. századi dallamok
felhasználásával: Szabó István
előadja a Vagantes trió:
Kálmán
Péter - dob; Szabó István - ének, koboz; Tóth István - blockflőte
18 - Lelkemhez (Ad animam suam) [4:52]
zene: Kobzos Kiss Tamás
előadja: Kobzos Kiss Tamás
-
gitár, ének
19 - Panaszkodik a király hosszas távolléte miatt; Mátyás
királyhoz
(Conqueritur de mora regis; Ad Matthiam regem)
[3:22]
zene: Heinczinger Miklós
előadja a Misztrál együttes:
Heinczinger Miklós - ének; Hoppál Mihály - nagybőgő, saz;
Pusztai Gábor
- ütőhangszerek; Tóbisz Tinelli Tamás - ének; Török Máté - ének, gitár
20 - Az emberi élet veszteségéről (De iactura vitae
humanae) [1:15]
zene: Kátai Zoltán
előadja: Kátai Zoltán
- koboz,
ének
közreműködik: Török Máté - ének
21 - Békéért (Pro pace) [2:44]
zene: Tóbisz Tinelli Tamás
előadja a Misztrál együttes:
Heinczinger Miklós - ének, basszusfurulya; Hoppál Mihály - nagybőgő;
Tóbisz Tinelli Tamás - ének, 6-húros gitárok; Török Máté - ének, cselló
közreműködik: Gulyás Csilla - hárfa
22 - Pannónia dicsősége (Laus Pannoniae)
[0:21]
előadja: Kátai Zoltán
énekelt szövegek:
latin
és magyar
Janus
Pannonius
(1434-1472)
Megzenésített
versek
A lemez előszava
A „petrarcai őszinteségű poéta”, a
humanista irodalom európai hírű alakja, Janus Pannonius előtt
tisztelegnek a hazai verséneklők és régi zenészek jelesei. Az előadók
célja, hogy széles körben népszerűsítsék a magyar irodalom első
világirodalmi jelentőségű nagyságának költészetét.
Janus Pannonius sokszínű költészetét a Laus Pannoniae – talán
legismertebb – régebbi és az epigramma legújabb fordítása foglalja
keretbe. A lemezen szereplő húsz zenei feldolgozás a költő szellemes és
erotikus epigrammáiból, a humanista értékrendet megjelenítő
szövegekből, a szellemi hontalanságot, a koránjöttség tudatát, az
elmúlás elégikus-tragikus hangulatát megjelenítő versekből egyaránt
válogat.
A reneszánsz zene hangzásvilágát idéző, reneszánsz hangszereket is
felvonultató megoldások mellett, a magyar és az európai néphagyományból
táplálkozó dallamkincs és a világzenei műfajok színes világa is
jelentős szerepet játszik az elkészült zenei anyagban. A több mint
ötszáz éve halott költő időmértékes, eredetileg latin nyelvű
szövegeinek az antikvitást is megidéző lüktető verselése és ennek latin
és magyar megszólaltatása természetes módon lép kapcsolatba a mai
populáris kultúrában elterjedt, a fiatalok számára otthonos ritmizált
szövegmondással is.
A CD készítői nagy örömmel bocsátják útjára JANUS
PANNONIUS verseinek
összeállítását – 2008-ban, a Reneszánsz Évben.
Sudár Annamária