Amours me fait desirer. Machaut, Landini, Wolkenstein
Ensemble Alta Musica



IMAGEN


medieval.org
Talanton TAL 90004
2011
grabaciones de 2004/2005









1. Alleluya   [1:12]
Anonymus, Frankreich 13. Jh. · rb, cs, dj, mm

2. Non aurà ma' pietà   [4:18]
Francesco Landini ca. 1325-1397 · mk, rb, pp

3. Je ne cesse de prier   [2:24]
Guillaume de Machaut ca. 1300-1377 · pp, rb

4. La harpe de mélodie   [4:11]   
Jacob de Senleches ca. 1378—ca. 1395 · mk, rb, pp

5. Hé, tres douce rossignol jolie   [3:14]
Jehan Robert ca. 1380—ca. 1409 · rb, dj, hb

6. De toutes flours   [5:42]
Guillaume de Machaut · mk, rb, pp

7. Frew dich, du weltlich creatur   [4:53]
Oswald von Wolkenstein ca. 1377-1445 · as, rb, pp

8. Je vivroie liement   [2:16]
Guillaume de Machaut · mk, dj, pp, rb, hb

9. Hé, mi enfant   [1:45]
Anonymus, Frankreich 13. Jh. · rb, cs, dj, mm

10. Amours me fait desirer   [4:42]
Guillaume de Machaut · mk, rb, pp

11. Plasanche or tost   [1:49]
Nicholas Pykini ca. 1364-1389 · rb, ce, dj, hb

12. Es leucht durch grow   [7:59]
Oswald von Wolkenstein · js, pp, rb, hb

13. lstanpitta Ghaetta   [6:01]
Anonymus, 14. Jh. · pp, rb, mm, hb

14. Che pena è quest'al cor   [4:16]
Francesco Landini · js, as, cs, rb, pp, hb

15. Se cuer d'amant   [1:29]
Baude Cordier ca. 1380-1440 · rb, dj, hb

16. Muort' oramai   [6:03]
Francesco Landini · js, as, cs, rb, dj, pp




IMAGEN

Ensemble Alta Musica
Rainer Böhm

Anja Schumacher · Alt (as)
Caroline Schneider · Schalmei, Alt (cs)
Dagmar Jaenicke · Blockflöten, Pommer (dj)
Hans-Jürgen Burggaller · Fidel, Pommer (hb)
Petra Prieß · Fidel (pp)
Michael Metger · Percussion (mm)
Rainer Böhm · Blockflöten, Schalmei, Saitentambourin (rb)







Produktion: Sebastian Pank (Talanton), Rainer Böhm
Tonmeister: Manuel Dörr, doerraudio music production, Thomas Görne
Aufnahme: Andreaskirche Berlin, 15. bis 17. September 2003, 29. Oktober bis 2. November 2004



QUELLEN
Bologna, aka Museo Bibliograpco Musicale, gis: Se cuer d'amant
Chantilly, Musée Condé, MS 564: Hé tres douce roussignol jolie · La harpe de mélodie
Faenza, Biblioteca Comunale, Cod. 117, Codex Faenza: De toutes flours (Tenor)
Firenze, Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87, Squarcialupi Codex: Non avrà ma' pietà · Che pena é quest'al cor · Muort' oramai!
London, British Library, add. 29987: Istanpitta Ghaetta
Montpellier, Faculté de Médecine MS H 196: Alleluya · Hé, mi enfant!
Paris, Bibliothèque Nationale, frg. 1584: Je vivroie liement · Amours me fait desirer · Je ne cesse de prier
Paris, Bibliothèque Nationale, MS fonds novv. acq. frg. 6771, Codex Reina: Plasanche or tost · De toutes flours!
Wien, Ostereichische Nationalbibliothek, Cod. 2777, Wolkenstein Handschrift A: Es leucht durch grow · Frew dich, du weltlich creatur



IMAGEN




Amours me fait desirer
Liebeslieder des 14. Jahrhunderts

Das 14. Jahrhundert war in der Musik eine Zeit bedeutender Neuerungen. Notation, Harmonie, Polyphonie und Rhythmus erfuhren weitreichende Veränderungen, wodurch sich völlig neue Wege eröffneten. Heute wird diese wichtige Epoche von 1320 bis ca. 1370 in der französischen Musik deshalb als Ars nova bezeichnet, womit sie von der noch den alten Regeln gehorchenden Ars antiqua unterschieden wird. Im letzten Drittel des 14. Jahrhunderts erprobten einige Komponisten die neu entwickelten Systeme bis an die Grenzen des Möglichen. Für diese Musik wird heute der Begriff Ars subtilior benutzt.

Das einleitende Stück der CD, das Alleluya, stammt ebenso wie Hé, mi enfant aus einer Handschrift mit Motetten des 13. Jahrhunderts. Beide Stücke gehören also noch zur Zeit der Ars antigua. Sie sind mit Schalmeien und Pommer eingespielt, den Instrumenten der Alta Capella.

Der überragende Dichter und Komponist des 14. Jahrhunderts in Frankreich war Guillaume de Machaut (ca. 1300-1377). Machaut bereiste im Gefolge verschiedener Dienstherren ganz Europa und war Kirchenmusiker an der Kathedrale von Reims. Von keinem anderen französischen Komponisten der Ars nova sind derart viele Werke überliefert. Das liegt unter anderem daran, dass er an der Niederschrift seiner Musik selbst mitgearbeitet hat, was im Mittelalter nicht selbstverständlich war. Von Machaut sind das Virelai (Tanzlied) Je vivroie liement, die Balladen De toutes flours und Amours me fait desirer, sowie das hier instrumental eingespielte Je ne cesse de prier zu hören.

Jacob de Senleches, ein ebenfalls französischer Komponist, war nachweislich im letzten Viertel des 14. Jahrhunderts aktiv, in der Zeit der heute so genannten Ars subtilior. Er arbeitete unter anderem am Hof der lombardischen Adelsfamilie der Visconti, in deren Diensten auch Francesco Petrarca einige Jahre stand. Von Senleches stammt das kanonische Virelai La harpe de mélodie. Das Stück ist in einer Handschrift als Rätselkanon aufgeschrieben: Die Noten der Melodie befinden sich auf den Saiten einer gezeichneten Harfe. Auf einer um den Harfenschaft gewickelten Banderole steht die Anweisung zur Aufführung des Kanons.

Auch Jehan Robert und Nicholas Pyikini sind Komponisten des späten 14. Jahrhunderts. Die Chansons Plasanche or tost von Pykini und Hé, tres douce rossignol jolie von Robert sowie das Rondeau Se cuer d'amant uon Baude Cordier interpretieren wir hier mit den Instrumenten der Alta Capella.

Oswald von Wolkenstein (ca. 1377-1445) ist der Dichter des Marienliedes Es leucht durch grow. Auf dieselbe Melodie hat Oswald vier Texte ganz unterschiedlicher Thematik geschrieben. Da man davon ausgehen kann, dass Oswald von Wolkenstein mehrstimmige Stücke nicht selbst komponierte, ist sein marianisches Liebeslied Frew dich, du weltlich creatur höchstwahrscheinlich eine Kontrafaktur auf ein bis heute nicht identifiziertes Stück.

Die anonym überlieferte Istanpitta Ghaetta gehört zur Gattung der Estampie (Instrumentalmusik), die im Mittelalter eher selten aufgeschrieben wurde. Sie entstammt einer Handschrift mit italienischer Musik des 14. Jahrhunderts, die sich heute in der British Library in London befindet.

Der wichtigste italienische Komponist des 14. Jahrhunderts war Francesco Landini (ca. 1325-1397). Die Anzahl seiner Kompositionen macht rund ein Viertel der überlieferten Musik des Trecento aus. Schon zu Lebzeiten rühmten Zeitgenossen seine Musik. Der in früher Kindheit erblindete Florentiner Organist hat hauptsächlich Liebeslieder, sogenannte Ballate, gedichtet und vertont. Diese Ballate waren im frühen Trecento ursprünglich Tanzlieder, sind aber bei Landini zu einer kunstvoll stilisierten Form ausgebaut. Ganz im Stil der höfischen Minne werden in ihnen Schmerzen, Leiden und Freuden der Liebe besungen, wie schon bei den Troubadours, Trouvères und Minnesängern der vorangegangenen Jahrhunderte. Besonders schön zeigt Landinis Ballata Muort' oramai seine feinsinnige Art zu komponieren. Non aurà ma' pietà, und Che pena è quest'al cor sind zwei weitere Ballate Landinis. Instrumentalversionen dieser beiden Lieder befinden sich auch im Codex Faenza, einer Tabulatur-Handschrift des 15. Jahrhunderts mit zweistimmigen Instrumentalbearbeitungen polyphoner Liedsätze. Das zeigt, wie beliebt Landinis Musik auch im 15. Jahrhundert noch war.

Rainer Böhm

IMAGEN




Amours me fait desirer
Lovesongs of the Fourteenth Century

For music, the fourteenth century was a time of important innovations. Notation, harmony, polyphony, and rhythm experienced wide-reaching modifications, thus opening entirely new paths. For this reason, the music of this important epoch from 1320 to ca. 1370 is today referred to as the Ars nova, to distinguish it from the Ars antiqua that was still based on the old rules. During the last third of the fourteenth century, several composers pushed the newly developed systems to the Limits of that which was possible. This music is today known by the term Ars subtilior.

The opening piece on the CD, the Alleluya, as well as Hé, mi enfant are from a thirteenth-century manuscript of motets. Both pieces thus belong to the period of the Ars antiqua. They are played here on shawms and bombarde (bass shawm), the instruments of the alto capella.

The preeminent poet and composer of fourteenth-century France was Guillaume de Machaut (ca. 1300-1377). Machaut travelled throughout Europe in the entourage of various employers, and was a church musician at the cathedral in Reims. More works by Machaut have come down to us than from any other French composer of the Ars nova. This is due, among other things, to the fact that he himself participated in writing down his music, something that was not a matter of course in the Middle Ages. To be heard here by Machaut are the virelai (dance song) Je vivroie liement, the ballads De toutes flours and Amours me fait desirer, as well as the instrumentally performed Je ne cesse de prier.

Jacob de Senleches, likewise a French composer, is known to have been active during the last quarter of the fourteenth century, at the time of the so-called Ars subtitior. He worked, among other places, at the court of the noble Visconti family in Lombardy, whom Francesco Petrarca also served for a number of years. Senleches is the composer of the canonic virelai La harpe de mélodie. The piece is notated in a manuscript as a riddle canon: on a drawing of a harp, the notes of the melody are written on the strings. Instructions for the performance of the canon are on a banderole wound around the harp's pillar.

Jehan Robert and Nicholas Pykini are also composers of the Late fourteenth century. We interpret the chansons Plasanche or tost by Pykini and Hé, tres douce rossignol jolie by Robert, as well as the rondeau Se cuer d'amant by Baude Cordier with the instruments of the alto capella.

Oswald uon Wolkenstein (ca. 1377-1445) is the poet of the Marian song Es leucht durch grow. Oswald wrote four texts on entirely different subjects to the same melody. Since it can be assumed that Oswald uon Wolkenstein did not himself compose polyphonic pieces, his Marian love song Frew dich, du weltlich creatur is most likely a contrafactum of an as yet unidentified piece.

The anonymously preserved istanpitta Ghaetta belongs to the genre of the estampie (instrumental music), which was rather rarely written down in the Middle Ages. It is from a manuscript of Italian music of the fourteenth century, which is today preserved in the British Library, London.

The most important Italian composer of the fourteenth century was Francesco Landini (ca. 1325—1397). His compositions make up around a quarter of the surviving music of the trecento. Already during his lifetime, his music was highly praised by his contemporaries. The Florentine organist, who was blind from early childhood, mainly wrote and set to music love songs, so-called ballate. In the early trecento, these ballate were originally dance songs, but Landini expanded them into an elaborately stylized form. Entirely in the style of the courtly minnesong, the pangs, sufferings, and joys of love were expressed in song, as previously by the troubadours, troovères, and minnesinger of the preceding centuries. Landini's ballate Muort' oramai shows in a particularly beautiful way his sensitive manner of composing. Non avrá mai pietà and Che pena è guest'al cor are two further ballate by Landini. Instrumental versions of both these songs are also found in the Faeza Codex, a fifteenth-century tablature manuscript with two-part instrumental arrangements of polyphonic song settings. This shows how popular Landini's music remained even into the fifteenth century.

Rainer Böhm
Translation: Howard Weiner

IMAGEN