medieval.org
Dynamic "2000" 2026
2000
Santiago de Compostela, Cathedral's Archives
Codex Calixtinus (12th century)
1. Iacobe sancte [2:35]
cc 80
ab Antiquo Episcopo Beneventano editus
2. Vox nostra [1:50]
cc 102
3. Annua gaudia [2:51]
cc 99
4. Gaudeamus [4:02]
cc 86
a Sancto Fortunato, Pictavensi Episcopo editus
El Escorial, Monastery's library, MS b.I.2
Cantigas de Santa Maria (13th century)
5. Ay, Santa Maria [2:42]
CSM 79
6. O que en coita [2:49]
CSM 245
7. Rosa da rosas [4:07]
CSM 10
8. Sevillana [1:49]
(s. XIV)
Montserrat, Monastery's library, reference 21v-27
Llibre Vermell (14th century)
9. O Virgo Splendens [2:29]
LV 1
10. Stella Splendens [5:58]
LV 2
11. Laudemus Virginem [1:53]
LV 3
12. Splendens Ceptigera [1:11]
LV 4
13. Los set goxts [4:59]
LV 5
14. Cuncti simus concantentes [2:33]
LV 6
15. Polorum regina [5:14]
LV 7
16. Mariam, matrem virginem [7:48]
LV 8
17. Imperayritz de la ciutat joyosa [9:09]
LV 9
18. Ad mortem festinamus [4:37]
LV 10
CONSORT FONTEGARA
Roberto Bolelli, voice
Andrea Carmagnola, flutes
Salvatore Dell'Atti, flutes, crumhorn
Marco Di Manno, flutes
Ugo Galasso, flutes, crumhorn, chalumeau, bombarda
Donato Sansone, voice, flutes, shawm, symphonia, daff, bendir, drum, cymbals
Gabriela Soltz, voice, flutes
Fabio Tricomi, hurdy-gurdy, harp, marranzano, flute, drum, tambourine, zarb, daff
Cover: Proteo. Computergraphics: Stefano Olcese
Cover painting: El Greco, El entierro del conde de Orgaz (1586, detail)
Recording and editing: Paolo Fedi
Recorded at Pieve di S. Giovanni Battista, Saturnana (PT), Italy,
20/22 June 1996
Special thanks to Audio Natali Hi-Fi, Monsummano T. (PT)
℗ 2000 - Produced by DYNAMIC S.r.l. Genova, Italy
EL CAMINO DE SANTIAGO
In ambito medievale la devozione popolare
si manifesta in modo intenso e si concretizza anche in grandi
spostamenti di masse da un luogo all’altro di culto. Alcuni centri in
particolare diventano meta fissa di pellegrinaggio e in essi si
sviluppa, più che altrove, una serie di pratiche religiose in cui la
musica ha un ruolo molto importante. Se la Francia con la sua cattedrale
di Notre Dame e i suoi numerosi e fecondi monasteri detiene il primato
in quanto a repertorio - sia monodico sia polifonico - e a codici
musicali, la Spagna non le è da meno in quanto a divulgazione della
pratica musicale sacra. Tale affermazione è convalidata dal florilegio
proposto in questo CD che riunisce alcune tra le testimonianze più
efficaci ed illuminanti provenienti interamente da centri di ambito
spagnolo importantissimi per la cristianità. Il primo di questi è senza
dubbio Santiago de Compostela in Galizia in cui, anticamente, grazie
all’indicazione di una stella, si diceva fosse stato scoperto il
sepolcro dell’apostolo Giacomo: il luogo fu quindi chiamato campus stellae
(de Compostela è la deformazione popolare del latino) e la città che si
sviluppò intorno, Santiago (nome spagnolo di San Giacomo). Essa divenne
presto meta di pie peregrinazioni che si intensificarono sempre più
tanto da determinare la creazione del celebre camino de Santiago (che
toccava le città di Santiago, Roma e Gerusalemme) che rivestì un
altissimo significato per la cristianità occidentale e attraverso il
quale si creò una cultura in cui la musica ebbe una parte considerevole.
I pellegrini di ogni nazione - Teutoni, Franchi, Italiani - ai piedi
del venerando altare di S. Giacomo, in veglia perpetua cantavano
incessantemente, e, come viene descritto in un capitolo del Liber primus,
alcuni suonavano cetre, altri lire, altri timpani, altri ancora flauti,
zufoli, trombe, arpe, viole crotte britanniche o gallesi e cantando
spesso si accompagnavano
con vari strumenti.
Il più antico testimone dei canti di pellegrinaggio a Santiago è il Codex Calixtinus risalente al XII secolo. Noto anche come Liber Santi Iacobi,
fu compilato appositamente per l’uso liturgico della cattedrale e
comprende le musiche per la vigilia e la festa di San Giacomo maggiore.
Esso è importante non tanto perché contiene brani monodici - gregoriani o
tardo gregoriani - bensì perché racchiude una ventina di composizioni
polifoniche aggiunte alla fine del volume verso la metà del XII secolo
consistenti in organa e conductus che costituiscono uno
dei più importanti repertori di polifonia occidentale antica, e, da un
punto di vista cronologico, forse il primo esempio di autentico valore
artistico che ci permette di assistere alla creazione di una
composizione polifonica concepita su monodie preesistenti. Se gli organa risultano costituiti da sezioni polifoniche differenziate, ora omoritmiche ora più melismatiche, i conductus rivelano una scrittura prevalentemente sillabica, nello stile del discantus,
cioè con un andamento ritmico uniforme, quasi di nota contro nota,
appositamente concepito per accompagnare cadenzando gli eventuali
spostamenti del celebrante durante la messa.
Accanto a questa forma di
espressione devozionale, nello stesso periodo si diffonde, per opera di
santi, asceti e letterati, quella legata a Maria che ispira un po’ tutta
la poesia dell’Europa cristiana. Essa si esprime molto efficacemente
attraverso la forma della Cantiga di solito in gallego - portoghese la cui produzione assai vasta è raccolta in una serie di cancioneros
tardomedievali. Tra queste le più significative e, senza ombra di
dubbio, tra i più preziosi monumenti della musica e della poesia
medievali, sono le Cantigas de Santa Maria non solo perché
costituiscono un corpus organico, ma soprattutto perché pervenute
complete di musica. Esse furono radunate e forse in parte composte da re
Alfonso X (cognato di Edoardo I d’Inghilterra), che governò i regni
uniti di Castiglia e di Leon dal 1252 al 1284. Egli si meritò il
soprannome di el sabio
(il dotto) perché fu protettore e mecenate di artisti e di
musici nonché uomo di cultura e autore di testi musicali. Le Cantigas de Santa Maria
(tutte raccolte nel XIII secolo) sono canti spirituali ispirati a
vicende reali, immaginarie o idealizzate, di carattere prevalentemente
narrativo e per la maggior parte incentrate sui miracoli compiuti dalla
Vergine. Il loro andamento monodico testimonia un gusto melodico più
arcaico rispetto a manifestazioni coeve di ambito francese, ma ne rivela
al contempo un chiaro influsso. Le melodie sono composte in vari modi
gregoriani e attingono a fonti diverse: dai contrafacta, al repertorio trobadorico o trovierico, alle forme sviluppate in Notre Dame di Parigi.
Anche
il monastero benedettino di Montserrat, nella provincia di Barcellona,
divenne un importante centro di pellegrinaggio grazie alla devozione
popolare all’immagine della Madonna ivi venerata. Fondato agli inizi
dell’XI secolo, fu quasi completamente distrutto nell’ottobre 1811 dalle
truppe napoleoniche che incendiarono anche il ricchissimo archivio
musicale mandando in fumo una copiosissima ed interessantissima raccolta
di codici. Gli unici manoscritti, purtroppo pochi, che scamparono
miracolosamente alla catastrofe si trovavano in quel momento fuori dalle
mura conventuali. Tra questi c’era il Llibre Vermell nel quale
si conserva una raccolta di musiche del XIII e XIV secolo alcune delle
quali unica di danze sacre dell’epoca. Le danze, come si legge nelle
rubriche che precedono le composizioni, erano destinate ad aiutare ed
allietare i pellegrini durante le dure notti di veglia.
Mariateresa Dellaborra
EL CAMINO DE SANTIAGO
In
the course of the Middle Ages popular devotion was often very intense
and took the form of mass migrations from one site of cult to the other.
A few centres, in particular, became the object of pilgrimages and the
sources of religious practices where music played a very important role.
France, with the Cathedral of Notre Dame and its many and fecund
monasteries, may hold the supremacy for sheer amount of repertoire –
both monodic and polyphonic – and music manuscripts; but Spain equalled
it as far as propagation of the practice of sacred music. This is well
shown by the programme of the present CD, which includes some of the
most telling and brilliant documents originating from extremely
important Spanish centres of Christianity. The foremost of such centres
is indeed Santiago de Compostela, in Galicia, where, in old times, a
star was said to have indicated the spot where the sepulchre of the
Apostle James lay: the place was thus called campus stellae (“field of the star”, hence de Compostela,
a vernacular distortion of Latin) and the city which developed around
it Santiago (Spanish for St. James). It soon became the object of
increasingly frequent pilgrimages, giving origin to the famous camino de Santiago, which touched the cities of Santiago, Rome and Jerusalem. The camino
had great significance for Western Christianity and established a
tradition in which music had a relevant role. Pilgrims from all nations –
Germans, Franks, Italians - kept watch kneeling in front of St. James’s
altar, singing incessantly; as described in a chapter of Liber Primus,
some played lyres, others drums, flutes, flageolets, trumpets, harps,
Welsh crwths (plucked or bowed lyres) with which they accompanied their
singing.
The oldest document of the pilgrims’ chants in Santiago is the Codex Calixtinus dating from the 12th century. Known also as Liber Santi Iacobi,
it was compiled specifically for the liturgical use in the Cathedral
and features music for the eve and feast of St. James the Great. It is
important not so much for its monodic pieces – Gregorian or late-
Gregorian – as for the twenty-some polyphonic works – organa and conductus
– added to the volume around the middle of the 12th century; they
represent one of the most important repertoires of ancient Western
polyphony and, from a chronological point of view, perhaps the first
example of real artistic value documenting the creation of polyphonic
works from pre-existing monodies. While the organa consist of diversified polyphonic parts, at times homorhythmic at others more melismatic, the conductus feature writing that is predominantly syllabic, in the style of the discantus,
that is to say with all parts moving in the same rhythm – virtually
note for note –, specifically conceived for accompanying the movements
of the celebrant during Mass.
But also another form of devotion
developed in the same period, propagated by Saints, ascetics and
scholars: it was inspired by the Virgin Mary and was the source of much
of the poetry of Christian Europe. That devotion took the very effective
shape of the Cantiga, usually in ancient Portuguese; its very large production is collected in a series of late-Medieval cancioneros. Among its most significant examples – some of the most precious monuments of Medieval music and poetry – are the Cantigas de Santa Maria,
not only because they form an organic corpus, but for having come down
to us together with the music. They were collected and perhaps partly
composed by king Alfonso X (brother-in-law of Edward I of England), who
ruled over the joined kingdoms of Castile and Leon from 1252 to 1284. He
won himself the nickname of el sabio (the learned) for his
commitment as a patron of artists and musicians, and for being a
cultured man and writer of musical texts. The Cantigas de Santa Maria
(all collected in the 13th century) are spiritual songs inspired by
real, imaginary or idealised events; they are predominantly narrative
and mostly describing the Virgin’s miracles. Their monodic style reveals
a melodic taste still anchored in the past compared to contemporary
French works, the influence of which, at the same time, is quite clear.
Melodies are written in various Gregorian styles and draw from different
sources: the contrafacta, the troubadour or trouvère repertoires, and the forms which developed in Paris’s Notre Dame.
Another
centre which became an important object of pilgrimages was the
Benedictine monastery of Montserrat, in the province of Barcelona, where
the believers came to venerate the image of the Virgin Mary there kept.
Founded at the beginning of the 11th century, it was almost completely
destroyed in October 1811 by Napoleon’s army, who set fire also to its
rich musical archives burning very many extremely interesting
manuscripts. Only a few miraculously survived the catastrophe, because
at that moment they were not within the monastery’s walls. Among them is
the Llibre Vermell, a collection of 13th- and 14th-century
music, which includes some unique copies of period dances. Dances, as
the notes preceding the compositions explain, were destined to gladden
and help the pilgrims through the difficult nights of watch.
Mariateresa Dellaborra
(Translated by Daniela Pilarz)