Trident utáni gregorián ének Magyarországon
Schola Hungarica


IMAGEN

bmcrecords.hu

2012
BMC CD 193

2008. június
Sümegi ferences templom




Dominica II in Adventu
1 - I. Introitus Populus Sion   [2:47]
2 - II. Kyrie   [1:15]
3 - III. Alleluia Laetatus sum   [1:13]
4 - IV. Cancio In natali Domini   [1:22]
5 - V. Sanctus, Agnus   [2:45]
6 - VI. Communio Jerusalem surge   [0:48]
7 - VII. Cancio Puer natus in Bethlehem   [2:31]


Nativitas Domini, Missa in aurora
8 - I. Introitus Lux fulgebit   [2:46]
9 - II. Alleluia Dominus regnavit   [1:22]
10 - III. Communio Exulta filia Sion   [0:44]
11 - IV. Cancio Nobis est natus hodie   [1:13]


Epiphania
12 - I. Introitus Ecce advenit   [1:58]
13 - II. Alleluia Vidimus stellam   [1:44]
14 - III. Communio Vidimus stellam   [0:41]
15 - IV. Cancio Omnis mundus jocundetur   [0:43]


Dominica III post Pascha
16 - I. Introitus Jubilate Deo omnis terra   [2:24]
17 - II. Alleluia Oportebat pati Christum   [1:14]
18 - III. Communio Modicum et non videbitis   [0:51]
19 - IV. Cancio Surrexit Christus hodie   [2:07]
20 - V. Cancio Resurgente Domino   [0:53]


Dominica V post Pascha
21 - I. Introitus Vocem jucunditatis   [2:56]
22 - II. Alleluia Surrexit Christus   [1:07]
23 - III. Communio Cantate Domino   [1:20]
24 - IV. Cancio Ascendit Christus hodie   [1:48]


Dominica XVIII post Pentecosten
25 - I. Introitus Da pacem Domine   [2:40]
26 - II. Alleluia Timebunt gentes nomen   [1:10]
27 - III. Communio Tollite hostias   [0:37]
28 - IV. Cancio Ave hierarchia   [1:24]


Dominica XXII post Pentecosten
29 - I. Introitus Si iniquitates   [2:07]
30 - II. Alleluia Qui timent   [1:22]
31 - III. Communio Ego clamavi   [0:30]
32 - IV. Cancio Spiritus Sancti gratia   [1:23]


In festo Sancti Pauli Eremitae
33 - I. Introitus Os justi   [2:01]
34 - II. Kyrie, Gloria   [4:35]
35 - III. Alleluia O Pater pie   [2:21]
36 - IV. Sanctus, Agnus   [3:34]
37 - V. Communio Beatus servus   [0:47]
38 - VI. Cancio Nitida stella   [2:00]




Schola Hungarica

Dobszay László
(#2, 4, 7, 11, 15, 19, 20, 24, 28, 32, 34, 36, 38)

Fehér Judit
(#1, 3, 4, 6, 8-10, 12-14, 16-18, 21-23, 25-27, 29-31, 33, 35, 37)




IMAGEN



Trident utáni gregorián ének Magyarországon
A Sátoraljaújhelyi Pálosok Karkönyve (1623) - Eperjesi Graduál (1635)

A gregorián ének helyzetében a 16. század közepén Európában is, Magyarországon is fordulat következett be. Bár a tridenti zsinat a zenével alig foglalkozott, azzal, hogy az egész kontinensre egységes liturgiai szövegeket állapított meg, áttételesen a zenére is hatást gyakorolt.

A tridenti szerkönyvek ugyan egy régi hagyományra mentek vissza, és nem voltak kötelezőek olyan egyházakra, melyeknek megvolt a maguk szintén ősi hagyománya, gyakorlatilag előbb-utóbb mégis mindenütt alkalmazták őket, s a helyi hagyományokat liturgiában is, zenében is elhagyták. Mivel azonban a zsinat a zenét nem írta elő, a 17. században igen sokféleképpen próbálkoztak a régi dallamokat úgy átalakítani, hogy azok a tridenti szövegekre is illeszkedjenek, meg a kor ízlésének is megfeleljenek. Mint hanglemezünk mutatja, Magyarországon is történt ilyen kísérlet.

De nem csak a tridenti zsinat miatt volt problematikus a hagyomány továbbfolytatása. A 16. század közepe után az egyházzenészek figyelme a többszólamúság felé fordult, ahol pedig nem volt hozzá elegendő jó énekes, ott beérték az újonnan készült verses népénekekkel. Ugyan továbbra is a gregorián éneket tekintették a liturgia saját részének, de legtöbb helyen megelégedtek annak elimádkozásával, vagy néhány tétel egyszerűsített dallamának eléneklésével. Ha ez így volt nyugaton is, mennyivel inkább érthető a török hódoltság idején szinte összeomlott magyar egyházban!

Érdekes kísérletet hajtottak azonban végre 1600 körül a magyarországi pálos szerzetesek. Ezt a rendet a 13. század végén Magyarországon alapították, és az esztergomi (központi magyar) liturgikus és zenei szokásokhoz sokáig mint saját rendi identitásuk jelzéséhez ragaszkodtak. Mikor, 1600 után áttértek az új római (tridenti) liturgiára, legalább zenei tekintetben meg akarták őrizni ezt a rendi jelleget, s ezért a római énekszövegeket ráapplikálták a saját, magyar hagyomány szerinti dallamaikra, ahol jónak látták, kissé egyszerűsítve is azokat. A régi gregoriánhoz hasonlítva barbár tett volt, de zenetörténetünkhöz hozzátartozik ez a repertoár, s ha úgy hallgatjuk, mint a késő reneszánsz vagy korai újkor zenei megnyilvánulását, akkor nem lehet tagadni, hogy dallamos, néhol szívhez szóló énekek keletkeztek ily módon.

Ez a kettős, történelmi és esztétikai érdekesség magyarázza, miért érdemes e repertoárt legalább egy kicsiny válogatás mértékéig hanglemezen is bemutatni. Forrásunk a sátoraljaújhelyi pálosok 1623-ban leírt, a mise énekeit tartalmazó karkönyve. Minden ünnephez három tételt közöl: a misét kezdő introitust, az alleluját, és az áldozási éneket (communiót). A két szélső tételben kevesebb a változás a középkorhoz képest, mert ezek szövege is többnyire megegyezik a korábbi hagyománnyal. Az igazán sajátságos alakzatokat az allelujákban találjuk: ezek általában régi minták alapján készült új kompozíciók, ugyanakkor a régi gregorián díszítmények helyébe rövidebb, ariozus dallammenetek lépnek.

A pálos graduálekönyv függelékében mise-ordináriumokat is tartalmaz. Első és utolsó ciklusunkban (mely a rend védőszentjének, Pál remetének ünnepi énekeit tartalmazza) ezekből is felvettünk néhány, az új ízlésvilágot jól példázó darabot.

Végül találunk a könyvben néhány olyan utólagos beírást, mely közismert latin kanciók (nem-liturgikus, latin énekek) négyszólamú letétjeit tartalmazza. Ezek számát kiegészíthetjük a közel azonos időből származó Eperjesi Graduálból (1635). Azok ugyan magyar nyelvű fordítások, de a latin eredetire világosan utalnak felirataik, s így más énekeskönyveinkből a latin szövegek könnyen beilleszthetők.

Dobszay László



notes in english