Núba al-Istihlál
/ Ibn Báya
Omar Metioui & Eduardo Paniagua
spotify.com |
medieval.org
Sony "Hispánica" 62262
Pneuma PN-250
1995
[61:34]
1 - [12:58]
Bugya
Twisya nº 1 y nº 2 de la Núba
Mízán Bsít
San‘a 'Qála lí' · "Me dijo un chismoso"
2 - [10:40]
Mízán Qá'im wa-nisf
Twisya
San‘a 'Yá wáhida l-‘asri' · "Oh
atardecer, tu belleza es única"
San‘a 'Laysa l-‘asá' (instr.)
3 - [8:13]
Twisya n° 3 de la Núba
Inshád de Tab‘ al-Istihlál, "¡Ay de
aquel que llegó de mañana!"
Mízán Btáyhí
San‘a 'Gaybatuk' · "Tu lejanía agravó
mis nostalgias"
4 - [5:37]
Mízán d-Dary
Twisya
Brwála. 'Akám l-bhá' · "Acaso la
perfección de la belleza"
5 - [13:02]
Mawwál sobre Tab‘ al-Istihlál, "Tú,
magnitud de cuanto nos rodea"
Mízán Quddám
Twisya
San‘a '‘Indamá Sadá' · "Cuando
cantó la tórtola"
San‘a 'Min suhayba' · "Por tu colorcillo rubio"
San‘a 'Gazálun samá' · "Una gacela
elevó al cielo"
6 - [3:08]
Mawwál sobre Tab‘ al-Hiyáz al-Kabír,
"Si mi alma estuviera en mis manos"
7 - [4:05]
Mawwál sobre Tab‘ Raml al-Máya ·
"Muéstrales altivo y coqueto"
IBN BÁYA
Omar Metioui & Eduardo Paniagua
Eduardo Paniagua, Madrid - flautas medievales
Luis Delgado, Madrid - laúd andalusí
Gloria Lergo, Sevilla - canto
Mohamed El Arabi Serghini, Tánger - canto solista, viola
alto, darbuka
Omar Metioui, Tánger - laúd egipcio,
laúd andalusí, viola alto, tar, canto
INSTRUMENTOS
• Laúd oriental (‘ud)
- Casablanca, legado de Said Chraibi, afinación
DO-SOL-RE-LA-MI-DO (o RE).
• Laúd andalusí - Reproducción de
laúd arábigo-andaluz medieval de la arqueta de marfil de
Leire (Navarra) de Faray, hijo de Almanzor, año 1004, realizada
por Carlos Paniagua en 1995, afinación SOL-RE-LA-MI-SI con
cuerdas y trastes de tripa.
• Viola - Francesco Ruggieri, Cremona 1671, legado de
Temsamani. Afinación MI-LA-RE-SOL, cuerdas primera y
segunda de tripa e interpretación sobre la pierna izquierda.
• Flauta a bisel en DO - Madera sobre modelo del
Renacimiento.
• Flauta a bisel en DO (Fhal) - Metal sobre modelo
árabe medieval.
• Tar andalusí - Pandereta de cinco sonajas.
• Darbuka - Tambor metálico en forma de cáliz con
parche de piel de cordero.
En la presente grabación se utiliza afinación no
temperada de los instrumentos, con MI, el SI y el FA sostenido
más bajos, y el MI bemol más alto, respecto a la escala
actual occidental. En la música andalusí no se utiliza el
cuarto de tono oriental.
Sonido: Estudio "El Cometa", Torrelodones, Luis Delgado, Julio/Septiembre de 1994
Diseño de portada: TRIO (Sony)
Diseño gráfico: Luis Vincent (Pneuma)
Foto de portada: Manuscrito almohade, Amores de Bayad y Ryad, s. XIII
Producción: EDUARDO PANIAGUA
© & ℗ 1995 Sony Music Entertainment (Spain), S. A.
Reedición en neuma PN-250
Colección Al-Andalus / Magreb
La herencia musical de Al-Andalus, la
España hispano-musulmana durante más de siete siglos,
quedó dividida cuando se consumó la expulsión de
los hispano-árabes de la península Ibérica. En la
España cristiana esta herencia quedó diluida en las
músicas populares, el lenguaje y en la temática oriental
de los romances y otras formas de la música culta. En el norte
de Africa se recogió y mantuvo en la tradición oral en lo
que se denomina hoy música Andalusí-Magrebí.
El Ensemble Ibn Baya formado por músicos marroquíes y
españoles quiere hacer realidad el encuentro de estas dos
herencias de Al-Andalus separadas e ignoradas durante siglos. Dos
culturas que hoy quieren unirse a través del mar
Mediterráneo, intentando llegar a la "esencia" de estas
tradiciones en la búsqueda de una forma nueva de
interpretación de este monumental patrimonio musical,
basándose en los antiguos maestros (evitando el estilo oriental).
El nombre de Ibn Baya corresponde al músico y filósofo
Avempace (Zaragoza 1070-Fez 1138) que, como el grupo que quiere llevar
su nombre, vivió tanto en Andalus como en el Marruecos del siglo
XI y XII.
El Ensemble Ibn Baya espera con esta música tensa y expresiva,
mostrar a nuestro mundo la belleza de las melodías
andalusíes-magrebíes y el secreto de la técnica
vocal e instrumental específicas de esta música modal.
EDUARDO PANIAGUA
LA ESTRUCTURA MUSICAL ANDALUSÍ-MAGREBÍ, A
TRAVÉS DE LA OBRA DE IBN BÁYA
I. EL TAB‘ (MODO) DE LA NÚBA: SÍMBOLO DE LA
ESTRUCTURA
El arte musical andalusí-magrebí esencialmente modal,
está basado en dos conceptos claves:
- El Tab‘ (lit. naturaleza), que como ocurre con el maqám,
o modo árabe oriental, designa la escala modal, así como
la reacción psico-fisiológica que suscita.
- La núba, término que comenzó a utilizarse en el
siglo VIII en la corte abasí de Bagdad, y que definiría
el "turno de actuación" de los artistas; posteriormente
pasó a designar la "sesión musical" en sí misma.
Una tendencia místico-metafísica caracteriza el
"árbol de los temperamentos" o árbol de los modos,
conocido en esta tradición como shajarát
aT-Tubú‘, recogiendo los modos fundamentales que la
integran, así como sus derivados, según los cuatro
humores y sus elementos cósmicos correspondientes.
En su aspecto musical y poético, tanto la núba como el
Tab‘ producen un efecto particular y un ambiente en
correspondencia a un carácter expresivo y a un momento
determinado del día. Por esta razon, la existencia del
número simbólico de veinticuatro núbas
(nawbát) con sus veinticuatro Tubú‘ (modos).
La núba, modificada en el occidente musulmán por
Ziryáb (s. IX), encontró su desarrollo con el ilustre Ibn
Báya (Avempace). El canto según la núba,
permitiría que el ritmo musical predominara sobre la
métrica poética, y conllevaría una serie de
renovaciones, entre ellas la creación de géneros
estróficos como la moaxaja (muwashshah), y su version popular,
el zéjel. Esto produjo una revolución
poético-musical que rompería con la estructura
rígida de la antigua casida clásica monorrima, lo que
contribuiría a fomentar un arte cuya popularidad se
propagaría por el mundo árabo-islámico, e
influiría en el fondo y la forma del repertorio de los
trovadores provenzales.
La núba tradicional en toda su riqueza, está formada por
dos partes importantes. Una parte preparatoria compuesta de oberturas,
preludios instrumentales (msháliyya y bugya), y vocales
(inshád y mawwál); y otra, la parte principal, formada
por fases vocales o mízán (ritmos), generalmente cinco.
Cada una de estas partes tiene una rítmica y dinámica
propia, y encierran un conjunto de piezas vocales acompañadas a
su vez de introducciones y preludios internos.
ÁRBOL DE LOS TEMPERAMENTOS O MODOS (shajarát aT-Tubu‘) |
||||
Raices (asl) |
Dhíl |
Zaydán | Máya |
Mzmúm |
Derivados (furú‘) |
‘iráq
al-ájam
‘iráq al-‘arab rasd ad-dhil istihlál ad-dhil mshárqí s-seghír raml ad-dhil mujannab ad-dhil |
isbihán
al-hijáz al-kabír l-hsár 'zawrakand ussháq al-hijáz m-mshárqí |
rasd
raml al-máya hsín inqiláb (síka) |
ghríbt
l-hsín
hamdán m-msharqí |
Humor | Atrábilis | Flema | Sangre | Bilis |
Elemento | Tierra | Agua | Aire | Fuego |
Estación | Otoño | Invierno | Primavera | Verano |
Raíz sin derivados: gríba al-muharra |
II. IBN BÁYA
Abú Bakr Ibn Yahya al Sáyigh, conocido como Ibn
Báya (el Avempace de la escolástica latina) nació
en Zaragoza (1070), y murió en Fez (1138). Sabio
hispano-musulmán renombrado, conocedor de la filosofía,
las matemáticas, las ciencias naturales, la medicina, y la
astronomía, fue también un artista reconocido, dotado de
unas cualidades especiales para la poesía y la música.
Su arriesgada vida, llena de tribulaciones, se caracterizó por
un espíritu profundo y un desgraciado destino. Ministro en
varias ocasiones, en otras fue encarcelado y, según se cuenta,
murió envenenado por los médicos quienes, envidiosos,
querían desembarazarse de su competidor. Por su admirable rigor
intelectual, ejerció una profunda influencia sobre el
pensamiento de sus contemporáneos: Ibn Rushd (Averroes), y
Alberto Magno, entre otros. Su obra marcaría toda la Edad Media.
Como intérprete de cuentos populares su nombre fue conocido por
escritores del siglo XVII como Gracián y Morales. Nos
legó más de veinticuatro obras, entre ellas la conocida
"tadbrir al-mutawaHHid" (El régimen del solitario), obra
inacabada.
Durante su época, es decir, bajo el período
almorávide y almohade (siglos XI-XIII), al-Andalus y el Magreb
conocieron una etapa de fusión importante, y sus
fructíferos resultados repercutieron en aquellas actividades que
concernían al gusto y el espíritu. Un número
considerable de sabios, escritores y músicos famosos de las dos
orillas compusieron melodías sobre textos de los poetas de los
dos países.
Ibn Báya fue autor de reformas decisivas que posteriormente se
dejaron sentir en la escuela musical andalusí-magrebí:
1.- El perfeccionamiento de la núba a través de la
estructuración del l'Istihlál (nashíd), y del
'Amal (basít), y la aportación poética y musical
de la moaxaja y el zéjel.
La núba andalusí-magrebí. Siglos IX-XII. | ||||
|
||||
Ziryáb (s.IX) | Ibn Báya (s. XII) | Observaciones | ||
nashíd | istihlál/nahíd | Recitativo modulado de ritmo libre | ||
basít | 'amal (istihlál) | Canto a tiempo lento | ||
muharrakát/ahzáj | muharrakát/murqisát (danza) | Canto a tiempo ligero y vivo | ||
muwashshahát/azjál | Renovación poética y musical |
MAHMOUD GUETTAT
Director del
Instituto Superior de Música de Túnez
NÚBA AL-ISTIHLÁL
El repertorio de las once núbas conocido en Marruecos como
al-'Ala (instrumental), y al-tarab (música), o recientemente
como al-Músíqà al-Adalousiyya (Música
andalusí), está compuesto por más de cien horas de
música vocal e instrumental.
Sin alterar su esencia, hemos intentado enriquecerla buscando nuevas
sonoridades, recuperando instrumentos clásicos perdidos a
través de los siglos, como la recontrucción del
laúd andalusí del siglo XI, según la arqueta de
marfil de Leire (Navarra), que perteneció a Faray, hijo de
Almanzor, y las flautas medievales y renacentistas.
El tab' o modo principal en el que está compuesta la núba
al-Istihlál, es Istihlál al-dhíl, modo que
presenta afinidad con el modo Do mayor. Esta similitud hace que
esta núba se acerque a la sensibilidad occidental.
No obstante, entre las variaciones existentes entre el modo Do y
al-Istihlál, observamos la presencia constante de Si bemol en
los movimientos descendentes, y la ausencia de temperamento.
La núba al-Istihlál (lit. introducción,
prólogo), está clasificada en quinto lugar por
al-Há'ik en su Kunnás (Cancionero) o compilación
poética de las núbas marroquíes del siglo XVIII.
Este tab' expresa la grandeza, y ejerce un gran influjo sobre el alma
de aquellos que lo escuchan. Se interpreta depués del atardecer,
e incita al recuerdo, al mismo tiempo que despierta sentimientos de
exaltación. La temática en torno a la cual gira la
núba es el amor, la naturaleza y la luna. El humor es la
atrábilis, como elemento cósmico tiene la tierra, y como
estación del año, el otoño.
LOS CINCO MÍZÁN (FASES RÍTMICAS) DE LA NÚBA
AL-ISTIHLÁL
En el desarrollo de la núba, el ritmo es el elemento principal
en el que se basa la música andalusí-magrebí. Sin
embargo, la transcripción del solfeo musical no puede expresar
totalmente la dimensión del ritmo en la ejecución de esta
música. Esta misma cuestión es "el origen de la
marginación que, en cierta medida ha sufrido el ritmo por parte
da la música clásica europea, en provecho de la
tiranía que establecen los cánones de la medida", como
dice el musicólogo Jacques Challey.
La núba se compone de cinco fases rítmicas
(mízán), cada una de ellas se basa en la unicidad del
ritmo.
El sistema musical de la núba, es el universo codificado,
ordenado y elaborado de un arte, que llegó a su apogeo gracias a
la civilización hispano-árabe en la Península
Ibérica. No obstante, albergamos la esperanza de que al
escucharla fuera del tiempo en que fue concebida, sea su propio
lenguaje poético-musical, el que hable por sí mismo de
los diez siglos de historia que conlleva las huellas de su mensaje
universal. La influencia que esta música ha ejercido sobre los
trovadores medievales europeos, fue decisiva en una época en la
que Córdoba (Qurtuba), Sevilla (Isbílya), y Granada
(Garnáta) constituían las ciudades del saber, albergando
universidades y eminentes sabios de todas las disciplinas, y fue de
vital importancia en la concepción y organización de la
música que se dió cita en tierras del viejo continente.
OMAR METIOUI