Amar e Trobar / Ensemble Oni Wytars
La pasión y el misterio en la Edad Media · Leidenschaft und Mysterium in Mittelater






medieval.org
spielleute.de
oniwytars.de
Verlag der Spielleute CD 9201
Lyricon CDE 10125 · edición española

1992









1. A Virgen mui groriosa   [5:40]   CSM 42   Cantigas de Santa María, siglo XIII, España

2. De moi dolereus   [3:32]   Gillebert de BERNEVILLE, trovero, siglo XIII


3. Domna pos vos   [2:45]
texto: trovador anónimo del siglo XIII | música: Li jalous partout ~ Tuit cil qui sunt ~ VERITATEM


4. Estampie Royal No. 6   [1:36]   anónimo, siglo XIV, Francia

5. Como poden per sas culpas   [4:22]   CSM 166   Cantigas de Santa María, siglo XIII, España

6. Reis glorios   [5:24]   Guiraut de BORNELH, trovador, siglo XII

7. Cavalcando con un giovane accorto   [3:34]   Maestro PIERO, siglo XIV


8. Ondas do mar de Vigo   [1:13]   ca I
9. Mandad'ei comigo   [3:42]   ca II
Martin CODAX, Cantigas de amigo, hacia 1400


10. Ave Dona   [3:56]   Laudario de Cortona, Italia, siglo XIII

11. Estampie Royal No. 3   [2:13]   anónimo, siglo XIV, Francia

12. Ahi! Amours   [3:31]   Conon de BETHUNE, trovero, siglo XII

13. Ingrata   [0:58]   anónimo, siglo XV, Italia, s. XV

14. Cuncti simus concanentes   [5:23]   LV 6   Llibre Vermell de Montserrat, siglo XIV


15. Non sofre Santa Maria   [3:39]   CSM 159
16. Toda cousa que a Virgen   [2:03]   CSM 117
Cantigas de Santa María, siglo XIII, España











Ensemble Oni Wytars

Marco Ambrosininyckelharpa (fídula con teclas), fídula, schalmei (oboe medieval)
Katharina Dustmanflautas de pico, zanfona, bendir (pandero árabe)
Nezahat Kayacandarbuka (tambor vasiforme árabe), djembe (tambor africano), arpa
Peter Rabanser — voz (barítono), laúd árabe, saz (laúd turco), laúd renacentista, arpa, gayda (gaita macedonia), bendir
Ellen Santaniello — voz (soprano), def (pandereta árabe), órgano, tubri (coco con caña), percusión

y la colaboración de

René Clemencicflautas de pico, gemshorn (flauta de cuerno de vaca), chirimía
&
Ekkehardt Eumann — voz (bajo-barítono), flautas de pico




Grabado en directo en la Martinskirche (Iglesia de San Martín) de Rossfeld (Alemania) en marzo y abril de 1992.
Traducción de textos: José Antonio Torres Almodóvar.
Portada: vidriera del padre Sieger Köder, en la Jakobuskirche (Iglesia de Santiago) de Hohenberg.
Fotos: Peter Rabanser, con la amable autorización del padre Köder.
Editado por SONIFOLK, S.A. Fernando el Católico, 58.
Teléf.: 544 59 55. Fax: 544 97 38. 28015 MADRID.
Distribuido por ARPA FOLK DISTRIBUCION. Fernando el Católico, 54.
℗ © 1992 SONIFOLK, S.A.








Al hacer los preparativos para esta grabación, se nos planteó la cuestión de cómo unir la música de distintos siglos y distintos ámbitos culturales de la Europa medieval en un único marco que fuese tan satisfactorio para los oyentes ya entendidos como para los recién llegados. Los temas de la Pasión y el Misterio, que, tanto entonces como ahora, interesan y conmueven enormemente a las personas, nos parecieron los más indicados para este fin.
Ofrecemos aquí, por tanto, un ramillete de canciones de amor, aunque no en el sentido habitual. Todos los textos de las canciones que presentamos tratan de la devoción, tanto espiritual como terrena, pero, en todo caso, se refieren a la pasión, sea piadosa o de otra índole. En los arreglos de estas canciones y piezas instrumentales otorgamos menos valor a las prácticas de ejecución estrictamente históricas que a conseguir una imagen sonora que consiga transmitir el ambiente deseado a nuestros oídos del siglo XX. En palabras de René Clemencic: "Así se consigue que la música antigua siga siendo divertida".

ONI WYTARS
es un conjunto internacional formado por músicos procedentes de Italia, Turquía, Austria, Alemania y Estados Unidos. Desde 1982 presenta sus programas en diversos países de Europa, tanto en conciertos como en festivales. De la experiencia acumulada por sus miembros en los distintos ámbitos culturales de que provienen surgió un estilo interpretativo que contiene elementos de las tradiciones musicales de oriente y occidente, tanto históricas como actuales. Su música es una síntesis de todos aquellos factores que han ido enriqueciendo la cultura musical de Europa.

El grupo "ONI WYTARS" toca instrumentos hechos por P. Kobliczek (flautas de pico), J. C. Condi (nyckelharpa), H. Gotschy (zanfona, fídula), John Hanchet (schalmei), Linsey Pollak (gayda).




In preparing for this recording we were faced with the question: how can one combine music from several different centuries and medieval European cultures under one frame, so that it appeals to both seasoned listeners of early music and to newcomers alike? The theme Passion and Piety, which continues to occupy as much thought today as it has for millenia, seemed to provide a fitting avenue of pursuit.
This is, then, a collection of love songs, but not in the usual sense. All of the songs presented here are about devotion, either spiritual or earthly, but in either case this means they are about passion, be it pious or otherwise. In our arrangements of these songs, and of the instrumental pieces we have chosen to accompany them, we have opted less for a strictly historical performance than for a sound that we felt is true to the pieces themselves, according to our historically informed 20th century ears. As René Clemencic said: "This is how early music continues to be fun".

ONI WYTARS
is an international ensemble that has been appearing in concerts and at festivals throughout Europe since 1982. Blending elements from both the rich cultural heritage of Medieval Europe and from their own diverse backgrounds —the members come from Italy, Turkey, Austria, Germany and the USA— the group has developed a performance style that borrows equally from Occident and Orient, from ancient musical practices and still-thriving folk traditions. The resulting music is a synthesis of those elements, past and present, that have influenced and inspired the artistic climate of Europe.





¡Queridos ONI WYTARS! ¡Queridos amigos!
He sentido un gran placer al colaborar tocando en vuestra grabación amar e trobar. Pasé con vosotros unos días maravillosos en ese Waldbuch, que, además, existe realmente, y de qué manera! Yo me había imaginado que esa dirección, que no encontraba en ninguno de mis mapas, tenía un cierto tufo a ficticia, como si fuese la coartada de algo vulgar. Vuestro enfoque de la música medieval, fresco y vivo, es muy propio de los ministriles, aunque también sabéis encontrarle el
tono melancólico adecuado a "Reis glorios". Bravo por todos vosotros, el canto, la gaita, la flauta de pico, la percusión, ¡y por supuesto la nyckelharpa! Así se consigue que la "música antigua" siga siendo divertida.

Dear ONI WYTARS! Dear Friends!
It was really quite a pleasure to have played with you on your recording, "amar e trobar". I had a wonderful time with you in this Waldbuch, which really does, in fact, exist! (I had always imagined this mysterious, not-to-be-found-on-any-map place to be a little fictitious). Your approach to medieval music is fresh and alive, almost minstrel-like, yet you find the right melancholy tone for "Reis Glorios".
Bravo to you all, to the singing, the bagpipes, the recorders, the percussion and, of course, the keyed vielle! This is how early music continues to be fun.

René Clemencic