pneumapaniagua.es
medieval.org
Pneuma «Colección Histórica» PN-1160
2009
grabado en 2009 en AXIS, Madrid, por Hugo Westerdal
arreglos musicales, textos y resumen de cuentos: Eduardo Paniagua
I. LA
LEYENDA DE LAS TRES HERMANAS PRINCESAS
01 - Cuento en la Alhambra [5:49]
Touchia El Kebira, Nuba Hsine de Tlemcen, música gharnati de
Argelia, siglo XV
laúd árabe, guitarra medieval, kaval, flauta, viola,
darbuga y tar
02 - Las tres hermosas princesas [2:00]
Twíshya (Qultu yá asiyya) y Saná (Shamsu
l-ashí), Quddam Nuba al-Maya, andalusí de la
tradición marroquí
laúd árabe, guitarra medieval, axabeba, viola,
darbugas y tar
03 - Ay triste, que vengo [2:00]
Juan del Encina, 1468-1529. Cancionero Musical de Palacio CMP 293,
siglo XV
flauta alto, guitarra barroca
04 - Aquel caballero, madre [2:34]
Cancionero Musical de Palacio CMP 350
canto, guitarra barroca, flautas, axabeba y tambor
05 - Tres morillas [3:19]
Cancionero Musical de Palacio CMP 24
canto, kaval, flauta alto, laúd árabe, guitarra barroca
06 - Por vos, mal me viene, niña
[1:46]
Cancionero Musical de Palacio CMP 376
canto, guitarra barroca, viola, kaval, flautas y pandero
07 - Cariño mio [4:24]
(Yá rabrabí) Qaim wa Nisf Nuba Rasd d-Dail,
andalusí de la tradición marroquí
canto, laúd árabe, guitarra medieval, viola, flauta,
kaval, darbuga y tar
08 - Torre de la niña [1:50]
Juan Ponçe. Cancionero Musical de Palacio CMP 341
flauta, axabeba, guitarra barroca, viola, darbuga, tambor y
panderetas
09 - Niña erguídeme los ojos
[3:39]
Alonso. Cancionero Musical de Palacio CMP 403
canto, guitarra barroca, viola, flautas, kaval, darbugas
10 - La fuerza que tiene Zorahaida [2:12]
Maluf 7 al-Rizqi, andalusí de Túnez, s. XIV
(instrumental)
laúd árabe, guitarra medieval, viola, flautas, kaval,
cálamo
11 - A los baños del amor [2:05]
Cancionero Musical de Palacio CMP 149
canto, guitarra barroca, cornamusa, laúd árabe,
flautas, tambor
II. LA LEYENDA DE LA ROSA DE LA ALHAMBRA
12 - Canción de boda para la reina [2:21]
Maluf 6 al-Rizqi, andalusí de Túnez, s. XIV
laúd árabe, guitarra medieval, kaval,flauta, viola,
darbuga y req
13 - La rosa enflorece [4:40]
canción sefardí, tradición de Oriente
canto, guitarra barroca, chalumeau y laúd árabe
14 - Las penas [3:29]
Santiago de Murcia, (1682-1735). Codex Saldivar, México 1730
guitarra barroca, salterio, viola y tambor
15 - Como la rosa en la huerta [3:30]
canción tradicional sefardí, norte de África
canto, guitarra romántica, traverso, laúd árabe
y tambor
16 - El requiebro [5:23]
canción gitana de J.S de M. año 1825, publicada en Madrid
canto, guitarra romántica, laúd árabe, flauta
tenor y tambor
17 - Cuatro Folías [1:27]
anónimo año 1593. "Ramillete de Flores", BN de Madrid,
Mss 6001
guitarra barroca, traverso, flauta alto, tambor, darbuga y pandereta
18 - Como rosa entre espinas [5:12]
seguidilla, hacia 1815 de M. García
canto, guitarra romántica y traverso
19 - [4:04]
Fandango
Santiago de Murcia (1682-1735). Codex Saldivar, México 1730
Pastor de gacelas
(Ya rai), Moaxaja andalusí de Alepo, Siria
guitarra barroca, viola, laúd, flauta, tambor, darbuga y req
MÚSICA ANTIGUA
Eduardo Paniagua
FELIPE SÁNCHEZ: guitarra medieval, guitarra
barroca y guitarra romántica
CESAR CARAZO: canto y viola
WAFIR SHEIK: laúd árabe
JAIME MUÑOZ: traverso, kaval, axabeba y cornamusa
DAVID MAYORAL: tambor, pandero, darbugas,
pandereta, tar y req
EDUARDO PANIAGUA: salterio, flautas (soprano, alto, tenor y bajo) y
tar
WASHINGTON IRVING
Washington Irving (1783-1859),
escritor y diplomático nacido en Nueva York, llegó a la
Alhambra en la primavera de 1829. Vivió en el propio palacio y
fue cronista de sus habitantes al escribir el conjunto de leyendas e
historias que nos dejó en su libro Cuentos de la Alhambra.
Este libro fue editado en Londres en 1832 y reeditado con ampliaciones
en Nueva York en el año-1857.
Irving no inventa las leyendas que narra sino que transmite la
tradición que escucha a sus vecinos de la Alhambra. Utiliza el
material de unas leyendas para urdir las siguientes, como el caso de la
tímida Zorahaida de la leyenda de las tres hermanas princesas,
que será bautizada y dejará su maravilloso laúd en
la leyenda de la Rosa de la Alhambra, uno de los cuentos mejor
compuesto de todo el libro, a juicio de Andrés Soria,
responsable de la introducción
La Alhambra es el paraíso terrestre, objeto de devoción,
fortaleza coronada de torres en la cumbre de la colina. Dice Irving
"¡Cuántas canciones y baladas, árabes y
españolas de amor, de guerra y de lides caballerescas, van
unidas a este palacio oriental!".
A lo largo de todos los capítulos va citando canciones e
instrumentos musicales: fandango, bolero, zambras y otros bailes;
laúd, flauta pastoril, címbalos, tambores y trompetas.
Pero sobre todo junto a los cantares de voz enamorada aparecen
continuamente el repiqueteo de las castañuelas y la guitarra, el
"talismán de la alegría española" según
dice en el capítulo Una fiesta en la Alhambra.
"Ah, señor, cuando los moros dominaban Granada, eran un
pueblo más alegre que hoy. Sólo pensaban en el amor, la
música y la poesía, componían estrofas con
cualquier motivo y a todas las ponían música". "En
el pueblo de Berbería, incluso la gente más humilde
compone todavía tan buenas canciones como en otro tiempo"
(Capítulo, El patio de los Leones)
CUENTOS DE LA ALHAMBRA
Esta grabación con músicas históricas para los Cuentos
de la Alhambra de Washington Irving es un encargo del Patronato de
la Alhambra con motivo de la conmemoración del 150 aniversario
de su muerte. De los 34 capítulos del libro, hemos tomado tan
sólo dos de ellos, por ser la música tan protagonista
como sus personajes. Son consecutivos: La leyenda de las Tres
Hermanas Princesas y La leyenda de la Rosa de la Alhambra.
El extracto de los cuentos ha servido de guión para la secuencia
musical en paralelo anímico con el ambiente de la
narración y con los poemas de las canciones elegidos. El
objetivo es captar el ambiente y las circunstancias de Washington
Irving en su vivencia de Granada, con melodías y poemas
árabes de la música andalusí nazarí,
pasando por las canciones cristianas de amor del siglo XV en el momento
de la conquista de Granada por los Reyes Católicos, y por la
música barroca de la época de Felipe Ill, Felipe IV y
Felipe V, también protagonista de la segunda leyenda, hasta la
música romántica de principios del siglo XIX
contemporánea del autor.
Frente al subjetivismo trascendente e idealizado impregnado de
orientalismo de Washington Irving, hemos tomado músicas
históricas documentadas interpretadas con instrumentos de su
época. Así la guitarra, mencionada en todos los cuentos,
aparece como solista musical en sus versiones medieval, barroca y
romántica. El laúd árabe es de obligada presencia
por ser uno de los protagonistas de los dos cuentos.
Este trabajo de selección e interpretación musical es un
homenaje a los palacios de la Alhambra y del Generalife desde los
cuentos de un viajero romántico. Esperamos con ello pasar a ser
parte de la familia de los "hijos de la Alhambra".
Eduardo Paniagua