Caballeros · Knights & Chevaliers / Eduardo Paniagua
Cantigas de Alfonso X el Sabio, 1221-1284
"Un caballero que no tenga ojos para ver los desvalidos, ni corazón con que
comprenda necesidades, no es verdadero caballero,
ni está en la orden de Caballería." — Ramón Llull, 1275.
El
mundo de los caballeros medievales es un apasionante capítulo de la
historia. Queda mucho por estudiar tanto de los caballeros nobles como
de la caballería popular. Y en contraste con el mundo ideal de los
caballeros novelescos, y con las normas reguladas en los códices de
leyes de caballería, surgen las historias de caballeros dentro de las
Cantigas de Santa María.
LOS CABALLEROS EN ESPAÑA
"El saber sin el obrar es como el árbol sin fruto." — Libro del Caballero Zifar. s. XIII
Desde
la derrota del rey visigodo Rodrigo en Jerez de la Frontera en el año
711 hasta la caída de Granada en 1492, España fue un campo de batalla en
el que españoles, ya fueran castellanos, navarros, leoneses,
aragoneses, catalanes, gallegos o moros, lucharon reino a reino, ciudad a
ciudad por subsistir o por su primacía en la península. En este
contexto los caballeros fueron protagonistas de la historia y en
consecuencia los héroes de las leyendas, baladas y romances.
EL ESPÍRITU DE LA CABALLERÍA "De
cada mil fue elegido y escogido un hombre más amable, más sabio, más
leal, más fuerte, y con más noble espíritu, con más educación y mejores
modales que todos los demás. Se buscó entre los animales el más bello,
el que corre más y que pueda sostener más trabajo. Y porque el caballo
es el más noble animal y el más conveniente para servir al hombre, se lo
dio al hombre que había sido elegido entre mil hombres; y por eso aquel
hombre se llama Caballero." Libro del orden de Caballería — Ramón Llull
1275
Los caballeros medievales famosos son los herederos de los
"héroes" antiguos. Hércules, Teseo, Héctor y Alejandro recorren
territorios y luchan para salvar a poblaciones de monstruos y tiranos.
Durante el imperio romano no abundan los héroes por honor. Y es en la
Edad Media, tanto por influjo germánico, como por el de la cultura
musulmana, cuando aparece el caballero luchador del honor, exaltado de
generosidad y de gloria. Impulsado a proteger al débil y a venerar a la
mujer, más allá de la satisfacción de pasiones egoístas y de la
conquista de territorios y riquezas.
" ... pasada la vigilia luego que
fuese de día, debe primeramente oír su misa y rogar a Dios que le guíe
sus hechos para su servicio; después ha de venir el que ha de hacerle
caballero y preguntarle si quiere recibir la orden de caballería, y si
dijera que sí le ha de preguntar si la mantendrá así como se debe
mantener. Después le debe calzar las espuelas, o mandar a algún
caballero que se las calce (...) le ha de ceñir la espada sobre el brial
que vistiese y que la cinta no quede floja.
También en el libro de Raimundo Lulio se puede leer:
"El
caballero debe cabalgar, hacer justas, jugar la lanza en las lizas,
andar con armas, tomar parte en torneos, hacer tablas redondas,
esgrimir, cazar ciervos, osos, jabalíes, leones y las demás cosas
semejantes a esas que son oficio de caballeros, pues todas estas cosas
acostumbran a los caballeros a los hechos de armas y a mantener la orden
de Caballería.
En la historia de la Caballería se pueden distinguir tres grandes épocas:
LA INTERPRETACIÓN DE LAS CANTIGAS
"La caballería es oficio
honrado y muy necesario para el buen gobierno del mundo, y por eso el
caballero debe ser honrado por las gentes." — Ramón Llull.
Para las
Cantigas de Caballeros seguimos utilizando como punto de partida al
problema de la transcripción paleográfica, el admirable trabajo de
Higinio Anglés.
1. CSM 158 • CABALLERO PRESO
- Cantiga interpretada instrumentalmente. El argumento de su texto
trata de cómo Santa María de Rocamador saca de prisión a un caballero.
Con ritmo binario y con tres frases melódicas en cada mudanza de la
copla, su construcción es muy rara en las cantigas alfonsinas, tan solo
aparece en la 189.
II. CAZA, CELESTINESCAS y PROTECCIÓN DE SANTA MARÍA
7. CSM 216 • PACTO CON EL DEMONIO
- Cantiga tratada instrumentalmente que trata de cómo Santa María se
muestra como mujer de un caballero que la había vendido al diablo para
obtener sus bienes perdidos. Un caso de Mefistófeles en las cantigas. Eduardo Paniagua
"A
knight whose eyes do not see the destitute and whose heart does not
understand the needy, is neither a real knight nor a member of an order
of Knights." — Ramón Llull, 1275
The world of medieval
knighthood is a passionately interesting chapter of history. There is
much to study still, both with regards to noble knights and to more
popular chivalry. In contrast with the ideal world of knights portrayed
in books, and in contrast also with the regulations contained in the
codices of knightly laws, there appear the stories of knights within the
Cantigas of Our Lady.
KNIGHTS IN SPAIN
From
the year 711, when the Visigoth King Rodrigo was vanquished in Jerez de
la Frontera, until the fall of Granada in 1492, all of Spain was a
battlefield. Brave and strong men from Castile, Navarre, Leon, Aragón,
Catalonia, Galicia and the lands of Andalus fought, kingdom against
kingdom, city against city, fiefdom against fiefdom: at stake was
supremacy on the peninsula... or survival. In this context, the knights
who fought are protagonists of history and, as heroes will do,
eventually have become the stuff legends, ballads and romances are made
of.
THE SPIRIT OF KNIGHTHOOD OR CAVALIERISM "Of
each thousand men, one was selected who was the kindest, the wisest,
the most loyal, the strongest, of the noblest spirit, with the best
education and better manners than all the rest. Among animals, the most
beautiful, the swiftest, and the hardest-working was sought. And since
the horse is the noblest of animals, most suited to serve man, it was
given to the man who had been culled from among one thousand of his
peers, and this is why the man is called a Cavalier or Knight." Book of
the Order of Knighthood - Ramón Llull, 1275
Famous medieval
knights or cavaliers are the direct descendants of ancient "heroes".
Hercules, Theseus, Hector, and Alexander all visited many lands and
fought to save different peoples from multiple monsters and tyrants, but
during the Roman Empire heroes by honor were sorely lacking. Then in
the Middle Ages appeared the cavalier or knight-errant defending all
things honorable. This literary persona is the result of a combination
of Germanic and Muslim influences and is spurred by generosity in his
quest for glory. The knight-errant is destined to protect the weak and
to venerate women, overcoming both selfish passions and the temptation
of conquering lands and riches as well.
"...after the vigil and once it had dawned,
he (the aspirant to Knight) must first hear his Mass and pray to God for
guidance in his future actions; then, the person who will make him
knight must arrive, and ask him if he wishes to receive this order of
knighthood, and if the answer is yes, he must ask if he shall defend it
as it must be defended. Then he must put on the spurs, or ask another
knight to put them on him..., then the sword must be tightened over the
tunic he is wearing, and the belt must not be loose.
Also in Ramón Llull we read:
"The
knight must ride, participate in jousts, throw his lance, bear arms,
partake of tournaments, fence, hunt deer, bears, boars, lions and do all
things that it behooves knights to do, because all of these actions
accustom knights to actions of arms and to maintaining the order of
Knighthood or of Cavaliers.
In the story of Knighthood there are three great periods:
THE INTERPRETATION OF THE CANTIGAS
"Knighthood
is an honest occupation, and a necessary one if the world is to be
well-governed. This is why the knight must be honored by the people."
Ramón Llull
Higinio Anglés's remarkable work of palaeographic
transcription again helped to solve our problems in the case of the
Cantigas of the Knights. In our attempt to update our interpretation of
the Cantigas, bearing in mind their historical background, and while
seeking each Cantiga's particular personality, we have found that their
narrative structure conditions their interpretation. The lengthy texts
have encouraged us to look for instrumental elements that will maintain
the listeners' interest and keep the narrative-musical fire alive.
1. CSM 158 • IMPRISONED KNIGHT.
This Cantiga is instrumental. The text tells how Our Lady of Rocamador
liberated a knight from prison. With its binary rhythm and three phrases
in each change, it has a rare construction in the Alphonsine Cantigas
which only appears again in CSM 189.
II. FALCONRY, PROCURESSES AND THE PROTECTION OF OUR LADY
7.
CSM 216 • PACT WITH THE DEVIL. This Cantiga, in instrumental form,
tells how Our Lady shows herself as the wife of a knight who had sold
her to the devil to recover his lost goods. This is a case of
Mephistopheles in the Cantigas. The melody, iambic in rhythm (black,
white), recalls to us the descort "J'ai maintes fois chanté" by Gautier
de Dargies. It also has points of analogy with the Kyrie VIII De Angelis
of the Kyriale Vaticanum. Eduardo Paniagua
medieval.org
Sony "Hispánica" SK 63018 —
1997
Pneuma PN-490 — 2003/2011
I.
HONOR, AMOR, VENGANZA y CONVERSIÓN
1. CABALLERO PRESO [3:18]
CSM 158
[De muitas guisas los presos solta]
psalterio, citolón, dutar, vihuela, chorus, laúd,
viola, ajabeba, fhal, cántara, címbalos
2. LA VENGANZA DEL CABALLERO. Se ome fezer de grado [3:09]
CSM 207
contratenor, tenor, coro — tromba marina, ajabeba, flauta tenor
3. EL TORNEO. Quena festa e o dia [11:07]
CSM 195
tenor, sopranos 1 & 2, contratenor, bajo —
añafiles 1 & 2, sacabuche, tambores 1, 2 &3, kaval,
ajabeba, chalumeau, psalterio, santur, laúd, bandurria, viola,
panderete, tar, címbalos
4. CABALLEROS DE OTRO MUNDO. Os que bõa morte morren [11:08]
CSM 233
sopranos 1 & 2, contratenor, tenor, bajo —
santur, canno, chorus, viola, flauta tenor, ajabeba, cántara,
címbalos
5. CABALLERO CELOSO. Com'á gran pesar a Virgen [7:27]
CSM 341
bajo, tenor, soprano 2, coro —
cítola, bandurria, laúd, fhal, kaval, sacabuche,
pandero, sistro de cuerno, sistro de aros de madera
6. LA ESCUDILLA DE PLATA. Tantas nos mostra a Virgen [8:46]
CSM 152
contratenor, sopranos 2 & 1, coro —
flauta tenor, ajabeba, viola de brazo, viola de teclas, tromba
marina, cántara, panderete
II.
CAZA, CELESTINESCAS y PROTECCIÓN
DE SANTA MARÍA
7. PACTO CON EL DEMONIO [2:40]
CSM 216
[O que en Santa Maria de coraçon confiar]
zanfona, flauta pastoril, panderos, pandera
8. EL AZOR PERDIDO. En toda-las grandes coitas [5:36]
CSM 232
tenor —
dutar, laúd, kaval, gaita, darbuga, panderete, tar
9. CABALLERO TROVADOR. En bon ponto vimos esta Sennor
que loamos [5:14]
CSM 363
sopranos 1 & 2, coro —
zanfona, viola, psalterio, darbuga, panderete, cascabeles
10. EL LABRADOR DE ARMENTEIRA. Mui gran poder á a
Madre de Deus [4:31]
CSM 22
[melodía intercalada: CSM 63]
bajo, tenor, coro —
psalterio, vihuela, zanfona, gaita charra, darbuga, tar
11. LOS ZAPATOS DE CORDOBÁN. Quen mui ben quiser
[8:10]
CSM 64
tenor, soprano 1, coro —
citolón, vihuela, psalterio, chorus, ajabeba, fhal, flauta
alto a bisel, darbuga
GRUPO DE MÚSICA ANTIGUA
Eduardo Paniagua
Paula Vega, soprano 1, coro
Patricia Paz, soprano 2, coro
Luis Vincent, contratenor, coro, canno (psalterio cuadrado)
César Carazo, tenor, viola de brazo
Germán Torrellas, bajo, coro
Wafir Sheik, laúd árabe
Rafael Martín, zanfona
Marta Arias, sacabuche
Felipe Sánchez, vihuela de peñola, bandurria
medieval
Jaime Muñoz, ajabeba en do y en fa, kaval, chalumeau
(caramillo)
Enrique Almendros,
gaita charra (flauta de tres agujeros), gaita en sol,
fístula (pequeña flauta de 3 agujeros con tamboril),
chorus (dulcimer), tambor
Luis Delgado,
cítola, citolón, dutar (laúd de dos cuerdas),
santur, viola de teclas, tromba marina,
añafil (trompeta),
cántara, tambor, panderete, pandero, sistro de aros de madera
Eduardo Paniagua,
psalterio, tromba marina, añafil, flautas a bisel alto y
tenor, fhal (flauta metálica árabe), flauta pastoril,
darbuga, tambor, panderete, tar, sistro de cuerno, címbalos,
cascabeles
(instrumentos copias de los de la época)
Grabado en diciembre de 1996 y enero de 1997
Sonido: Tyrel, Luis Carlos Esteban y Javier Coble
Foto de portada:
miniatura de la Cantiga 63 del Códice T.I.1
[Sony SK 63018]
Maquetación gráfica: Luis Vincent
℗ © 1997 Sony Muis Entertainment (Spain) S.A.
[Pneuma PN-490]
Licenciado por Sony Music Entertainment Spain, S.A.
Depósito Legal: M-9363-2003
Diseño gráfico: Pneuma
Producción: EDUARDO PANIAGUA • 2003/2011 PNEUMA
English liner notes
CANTIGAS DE CABALLEROS
En la interpretación y audición de las
Cantigas de Caballeros se realiza el gran esfuerzo humano de intentar
conseguir la "empatía", al experimentarnos inmersos en aquel mundo
espiritual -es decir, cultural- y sintonizar con las sensibilidades
profundas de aquellos hombres. Toda la riqueza humana que podemos
vislumbrar a través de estas melodías son proyecciones de la fisionomía
espiritual de aquellos que expresaron esa música.
La persona
desconcertante de Alfonso X nos presenta una riqueza desbordante de
aspectos que a través de la distancia temporal y cultural nos fascinan
cada vez más. La finura y exquisitez de su piedad mariana nos
desconcierta porque no se pierde en la evanescencia del espiritualismo
desencarnado de una divinidad olímpica, sino que la imagen de la Señora
que expresa su obra literaria y musical tiene el calor y la ternura de
todas las madres humanas.
Nos encontramos con prototipos de
caballeros en cuanto al aspecto físico; noble porte, hermosa figura,
magníficos caballos, pero humanos en sus defectos y vicios. Aquí Santa
María, la gran Dama del amor caballeresco del rey trovador Alfonso X,
ayuda, aconseja, convierte y salva a los caballeros con problemas que
acuden a su amparo. Y aunque Santa María es protagonista junto a los
caballeros en estas Cantigas, en ellas aparecen historias de amor,
celos, honor y venganza. También reflejan costumbres sociales en
ambientes de cacería, hechos históricos y galanterías por mediación de
celestinas.
En la selección que aquí hacemos se destaca un
aspecto de sumo interés en la personalidad de Santa María. Su relación
con un grupo humano que tuvo un gran protagonismo en el mundo medieval:
los caballeros. El caballero medieval es el "héroe" que sirve de modelo y
arquetipo al espíritu de una época. Desde entonces en el "hombre a
caballo" se encarna una actitud ante la vida que constituye una
mentalidad, un espíritu, un talante y que el mundo moderno añora por su
ausencia, pero que conserva en la lista de los valores perdidos: la
caballerosidad. El caballero es el hombre entregado a su vocación. Es el
que opta por la entrega, la generosidad, el sacrificio, la aventura. Es
el hombre que puede mirar con una sonrisa hasta la propia muerte porque
tiene la fuerza de su profunda fe.
Es natural que el Rey sabio y
caballero se haya fijado en sus Cantigas en la santa complicidad de
Santa María y sus caballeros. Los protege, los defiende, los socorre y
añade a sus proezas sus propias proezas misericordiosas. Porque esta es
la gran lección teológica y espiritual de estas Cantigas: la Virgen
acude y socorre, no solamente a los santos caballeros, sino también a
los pecadores, a los que han desviado su vocación con todas las
debilidades humanas. Por encima de sus fallos y manchas está la opción
más profunda que da sentido a su vida, y está la misericordia maternal
de María.
Gracias a la ayuda de Jesús Montoya y a los textos de
Manuel González Jiménez entre otros, encontramos en las Cantigas más de
cincuenta historias de caballeros. Hemos seleccionado para esta
grabación aquellas que suceden en la España medieval y en Gascuña,
ligada a Castilla desde tiempos de Alfonso VIII, bisabuelo de Alfonso X,
y así ahondar en las raíces del dorado espíritu caballeresco que nos ha
tocado en herencia a los españoles.
Si cada una de estas
melodías nos hace revivir las escenas narradas con tan deliciosa
ingenuidad, y la música nos hace evocar el candor espiritual que se
respira en ese trasmundo, podemos estar seguros que también harán
aflorar nuestra, tal vez dormida, caballerosidad y nobleza de espíritu.
Aragón
y Cataluña se impregnan del espíritu caballeresco y galante de
Occitania y del Norte de Francia. Pero es el conflicto entre
hispano-musulmanes e hispano-cristianos el que templó, por un lado el
espíritu recio de las Órdenes de Caballería españolas, y por otro forjó
el crisol hispano. El refinamiento sensual del Sur y la curtida
virilidad del Norte entretejieron la caballerosa alma española.
La
literatura románica nace de esta contienda y desasosiego donde los
cuentos de caballería reflejan el espíritu heroico religioso y
cortesano, de alarma permanente, guerras fronterizas y vida errante.
Los
trovadores relatan las valerosas hazañas en cantares como los de
Bernardo de Carpio el campeón de Castilla, el Cid Campeador y su famosa
espada Tizona, los infantes de Lara, los extravagantes cuentos
religiosos sobre la Caballería Celestial y el Caballero de la Estrella
Brillante.
España, país de dilatada caballería activa, ha dado en
herencia a sus pobladores un carácter caballeresco e imaginativo. Hemos
preferido los ideales a la realidad burda, y el valor de la
aristocracia de espíritu se ha mantenido alto.
En el áspero sistema feudal,
el contraste entre los héroes novelescos y la realidad histórica hace
preguntarnos si ha existido la caballería ideal en alguna época, o si
más bien se trata de un hermoso sueño, una edad de oro semejante a la de
la campestre felicidad de los pastores de la Arcadia. El libro del
orden de Caballería de Raimundo Lulio y el capítulo dedicado a los
caballeros dentro de Las Siete Partidas, del rey Alfonso X el Sabio, nos
hacen ver que los caballeros no siempre se comportabán como tales.
Son
realidades históricas la existencia de las Ordenes de Caballería,
órdenes militares para la defensa de las fronteras y de la fe, nacidas
en relación con las cruzadas para recuperar de los sarracenos la tumba
de Jesucristo en Jerusalén. En España tienen sentido y vida propia
durante la reconquista, la orden de Calatrava, fundada en 1164, la de
Santiago, en 1175, la de Alcántara, en 1183 y la de la Estrella ó de
Santa María de España, fundada por el propio rey Alfonso.
También
son reales los rituales de iniciación, derechos y prerrogativas de los
caballeros que nos han llegado en documentos de la época. Así, en Las
Siete Partidas, vemos "Como han de ser hechos los caballeros". En la ley
XIV, título XXI, Partida II.
Cuando tuviese la espada
ceñida, débela sacar de la vaina y ponerla en la mano diestra, y
hacerle jurar estas tres cosas: la primera que no recele morir por su
ley si menester fuere, la segunda por su señor natural, la tercera por
su tierra, y cuando esto hubiese jurado debe darle una pescozada para
que estas cosas, sobredichas le vengan en miente, diciéndole que Dios le
guíe en su servicio y le deje cumplir lo que allí prometió. Después de
esto le ha de besar en señal de fe, de paz y de la hermandad que debe
ser guardada entre caballeros."
Así como todas estas cosas referidas tocan al oficio
de caballero en cuanto al cuerpo, así !a justicia, la sabiduría, la
caridad, la lealtad, la verdad, la humildad, la fortaleza y la cautela, y
otras virtudes semejantes a estas pertocan al caballero en cuanto al
alma."
-
La heroica, en la que prevalecen la guerra y la defensa de la fe en la
lucha contra el Islam en España, entre ellos Carlomagno y sus pares.
-
La poética, en la que cualquier proeza se consagra a la galantería con
hermosas mujeres. Ejemplo son los caballeros que emulan a los de la
Tabla Redonda.
- La decadente, donde aparece el desvirtuamiento del espíritu de la caballería y surge por doquier el
caballero
falso o felón, explotador del campesino y traficante de prisioneros. En
este periodo surge la necesidad de reglas orientadoras del buen
caballero, llevadas al extremo con el Quijote de Cervantes.
En el intento de puesta al día de la hermenéutica
interpretativa historicista y al buscar la personalidad propia de cada
cantiga, encontramos que la estructura narrativa de estas obras
condiciona su interpretación. Su copioso texto fuerza la búsqueda de
elementos instrumentales para mantener el interés y la tensión
narrativo-musical.
Por otro lado, en algunas historias aparecen
diversos personajes hablando en primera persona, lo que favorece una
interpretación dramatizada en forma de diálogo. El recurso de recitar
parte de los textos y alternarlos con los cantados enriquece la textura
musical y ayuda al carácter descriptivo de las situaciones contadas.
Quisiéramos
enfatizar las posibilidades dramáticas de algunas de las cantigas en la
que, además de una interesante historia, aparecen cuatro o cinco
personajes. Por ejemplo, en la cantiga del torneo: el relator, la
doncella, el caballero, la abadesa y Santa María. O en la cantiga de los
zapatos de cordobán: el caballero, la esposa, la alcahueta y el
caballero enamorado.
En aquellas melodías que lo permiten se ha
utilizado el recurso medieval de "organar". Según describe Gonzalo de
Berceo, en los Milagros de Nuestra Señora, organar consiste en cantar
voces distintas y simultáneas sobre una melodía existente. Hemos
utilizado estrictamente el juego aritmético y geométrico del
desplazamiento en uno ó dos compases de la melodía formando un "canon", y
la utilización de la melodía especular o simétrica sobre la linea de la
escritura de las notas básicas de la melodía. En alguna ocasión se ha
podido utilizar con éxito el canon de la melodía especular. Todo ello da
por resultado una armonía que era usada en el repertorio religioso
contemporáneo a las Cantigas, producto del juego de los números.
En
las Cantigas de Caballeros hemos estrenado la bandurria medieval,
construida, como otros muchos de nuestros instrumentos, por Carlos
Paniagua, basándose en la miniatura que acompaña a la cantiga número 150
del Codex Princeps de la biblioteca del monasterio de San Lorenzo de El
Escorial.
El sacabuche, instrumento no datado antes del siglo
XIV, está utilizado al modo de la trompeta bastarda y entremezclado con
las trompetas rectas o añafiles, perfectamente ilustrados en el tiempo
de las Cantigas.
CABALLEROS
CANTIGAS DE ALFONSO X EL SABIO 1221-1284
I. HONOR, AMOR, VENGANZA Y CONVERSIÓN
2. CSM 207 • LA VENGANZA DEL CABALLERO
- Un caballero apresó a otro caballero porque había matado a un hijo
suyo, al que amaba más que a sí mismo. En camino y dispuesto a matarle
por venganza, entró en una iglesia y ante la imagen de Santa María por
misericordia olvidó la ofensa y le libertó. La imagen se inclinó y le
dijo "gracias". Aparece en el Códice de Florencia como F-17. Esta
cantiga de ritmo binario y sobre el tema del honor perdido junto a la
muerte del hijo, tiene una melodía que recuerda a las "laudí" italianas y
a la de los "troberos" del Norte de Francia.
3. CSM 195 • EL TORNEO
- Novela caballeresca sobre el amor que respeta la virginidad de la
doncella y la honra de un caballero que guarda la fiesta de Santa María y
muere en un torneo.
En la historia de esta cantiga se pueden analizar cinco motivos:
1.-
Caballero mancebo que se dirige a un torneo (caballero andante), se
encuentra en el campo con una doncella hermosísima a la que solicita
(pastorela). Ella se opone, pero el padre en su miseria vende su amor y
el caballero la lleva a su posada.
2.- Al preguntarle el nombre ella
dice que se llama María, la desventurada, temiendo por su virginidad y
por no poder guardar la fiesta de Santa María, pues era su víspera
(poder del nombre de María y su fiesta, como conjuro).
3.- El doncel
ante esto, renuncia a sus pretensiones y la envía al monasterio de San
Clemente de Tolosa en Guipúzcoa (respeto a la virginidad y fondo
caballeresco del amor no consumado).
4.- El caballero muere en el
torneo, lo entierran en un verde campo y sobre su tumba crece una flor
(tema del romancero tradicional).
5.- La doncella presiente la muerte
y se dirige a su abadesa. En sueños Santa María avisa a la joven para
que se dirija al campo donde yace el caballero bajo una rosa. Acude a la
pradera con la abadesa recelosa, hallan así el cadáver y le dan honrada
sepultura (triunfo de la Virgen sobre la abadesa orgullosa).
En su
interpretación se ha marcado el carácter épico de esta narración, que
parece extraída de un libro de caballería. Al ambiente inicial de un
campo de torneos con los instrumentos de boquilla y los tambores
redoblantes, se sucede la narración de la historia, apareciendo un ritmo
más tranquilo tras la muerte del caballero.
La cantiga del
torneo, con 25 estrofas y número múltiplo de 5, es de las denominadas
cantigas "grandes". En el códice de Toledo aparece incompleta por
haberse perdido desde esta mitad hasta la cantiga 200 que cerraba el
libro. La encontramos completa en el códice "princeps" del monasterio de
San Lorenzo de El Escorial.
La construcción musical es típica y
exclusiva de esta cantiga. Combina el ritmo binario en el estribillo y
en la vuelta de la estrofa, y ritmo ternario en la estrofa, con la
rareza de que la cuarta frase de la estrofa musicalmente pertenece al
ritmo ternario, pero el verso pertenece a la vuelta.
4. CSM 233 • CABALLEROS DE OTROS MUNDOS
- Un caballero era perseguido por otros caballeros enemigos suyos en
venganza, pues había matado a mucho hombres. Un día que le encontraron
solo, le persiguieron hasta la ermita de Peñacoba, cerca del monasterio
de Santo Domingo de Silos en Burgos. Al entrar en la iglesia asustado
pidió a Santa María que le defendiera. Al llegar un poco más tarde los
perseguidores encontraron ante la puerta de la iglesia caballeros
armados que llenaban el lugar dispuestos a defenderle. Se trataba de
buenos cristianos de la época en que se perdió aquella tierra a manos de
los moros, que yacían sepultados en la ladera de la iglesia después de
muertos en batalla. Los enemigos al darse cuenta de que eran caballeros
de otro mundo y ver la protección de Santa María al caballero, se
perdonaron mutuamente y se reconciliaron.
Esta cantiga de ritmo
trocaico (blanca, negra) también tiene en su construcción musical
esquema melódico exclusivo entre todo el cancionero. Las ligaduras y el
texto de las frases pares marcan el ritmo pausado de su transcripción.
La melodía tiene la riqueza de armonizar con ella misma desplazada uno y
dos compases, así como con la melodía especular sobre la nota LA y la
especular desplazada. Todo ello crea un complejo armónico "gótico", que
respeta la melodía original. En el cancionero de Florencia tiene el
número F-62.
5. CSM 341 • CABALLERO CELOSO
- Santa María del Puy en Velay, Gascuña—Francia, libra a la mujer de un
caballero celoso de la calumnia de infidelidad. La traducción al
castellano inédita hasta hoy, realizada por Jesús Montoya, nos muestra
el vivo diálogo entre marido y mujer que podría escenificarse, aunque no
tenemos constancia de que esto se realizara en la corte de Alfonso X,
fuera de los autos sacramentales. La mujer se ofrece al "Juicio de Dios"
u "ordalía del fuego", costumbre germánica a la que se sometían los que
se consideraban inocentes de una acusación, ofreciéndose para meterse
en una hoguera.
El marido le exige jurar su inocencia ante el altar
de Santa María y saltar desde una peña. La mujer confiada en la Virgen y
sin temor, se lanza al precipicio resultando ilesa, recuperando su
honor. La historia se escribirá en el libro de los milagros de Puy. La
interpretación de la melodía en ritmo binario con sus dieciséis estrofas
se realiza acentuando su carácter alegre y popular.
6. CSM 152 • LA ESCUDILLA DE PLATA
- Un caballero de armas apuesto, arrogante y valiente, pero lujurioso,
soberbio y engañador, saludaba siempre a la Virgen con el "Ave María".
Haciendo reflexión sobre un cambio de vida, Santa María se le apareció
llevando un hermoso recipiente de plata, símbolo de su cuerpo, con un
manjar amarillo, amargo y hediondo en su interior, símbolo de sus
pecados. El caballero ante esta lección cambió de vida y más tarde al
morir se reencontró con Santa María.
Los estudiosos quieren ver en
esta cantiga influjo del ambiente eclesiástico protagonizado por fray
Gil de Zamora, colaborador del Rey Sabio, sobre los temas "ejemplares"
sobre la conversión de vida.
Su construcción melódica hace que se
repitan las frases pares tanto en el estribillo como en las coplas,
excepto en la cadencia final.
La
melodía de ritmo yámbico (negra, blanca), recuerda al descort "Jai
maintes fois chanté" de Gautier de Dargies. También tiene analogía con
el Kyrie VIII De Angelis del Kyriale Vaticanum.
8. CSM 232 • EL AZOR PERDIDO
- Intervención de los cielos para recuperar el mejor azor de Castilla
perdido al cazar perdices en Treviño. El caballero dueño del azor hizo
otro de cera y se lo ofreció a Santa María de Vilasirga. El desconsuelo
del caballero y el tema del azor, repetido en las cantigas 44 y 352 nos
revela la importancia que para la nobleza y para el Rey Alfonso tuvo la
caza, y en especial la cetrería.
Esta cantiga con número F-65 en el
Códice de Florencia es una de las 14 cantigas de Villalcazar de Sirga
(Vilasirga) en Palencia.
9. CSM 363 • CABALLERO TROVADOR
- Relato de la tradición cultural de los trovadores de Occitania. Un
caballero trovador que dedicaba sus coplas al conde Simón de Montfort en
Gascuña fue encarcelado por denostar en sus poemas a todas las personas
importantes de la zona. El conde presionado había jurado matarle. El
caballero en prisión pidió auxilio a Santa María prometiendo trovar
cantigas por su amor. Con ritmo yámbico (negra-blanca), excepto en las
cadencias en las que aparece el espondeo (blanca con puntillo) y
trocaico (blanca-negra), esta cantiga se encuentra con el número F-59 en
el Códice de Florencia.
10. CSM 22 • EL LABRADOR DE ARMENTEIRA
- Esta cantiga trata de Mateo, labrador que mientras desgranaba mijo en
la era fue alanceado por orden de un caballero perverso. El labrador
salió ileso gracias a la Virgen, a la que pidió ayuda y que le hizo
invulnerable. La localización puede tratarse de Armenteira de Pontevedra
ó Armentières en el Norte de Francia. Intercalada en esta cantiga
ofrecemos la melodía de la CSM 63, como homenaje al caballero de San
Esteban de Gormaz, librado de la vergüenza de no haber estado en la gran
batalla contra Almanzor, y que pertenece a la selección del disco de
cantigas de Castilla y León.
La melodía de la cantiga del labrador es
un caso paradigmático de la dificultad de la transcripción musical de
los códices alfonsinos, en la que se ha optado por desistir del intento
de doblegar el ritmo de la melodía a un compás predeterminado. El rey
Alfonso señala la contemporaneidad del episodio narrado diciendo en el
texto: "gran milagro que se hizo en mis días".
11. CSM 64 • LOS ZAPATOS DE CORDOBÁN
- Cuenta la historia de una joven y apuesta mujer de Aragón que su
marido, caballero infanzón, al partir a la guerra había dejado
encomendada a Santa María (guardador). La hermosa no pudo descalzarse
los zapatos, que a través de una alcahueta (celestina sabedora y sutil),
le dio otro caballero que moría por su amor.
La historia pertenece
al ciclo del "retorno del esposo". Junto a la CSM 312 son un antecedente
de La Celestina, donde el elemento de amoríos es intentado resolver
mediante el rezo, la magia ó "terceras". Aparecen las figuras típicas de
el guardador (la Virgen), la "alcayota" y el don (los zapatos). El rey
Alfonso indica el interés de esta historia que compuso personalmente,
como dice en la primera estrofa "hice las coplas y el son".
On interpreting and hearing the Cantigas
of the Knights a great effort has been made in an attempt to achieve
"empathy", which we experience on finding ourselves immersed in that
spiritual world (or cultural one) trying to understand those men's and
that time's most profound sensitivities. All of the human richness these
melodies portray are projections of the spiritual aspect of those who
expressed themselves with this music.
The startling personality
of Alfonso X presents before us an number of facets which are
increasingly fascinating. The fact that we are at a great distance from
him, in terms of time and culture, allows us to perceive details which
might otherwise be lost. The elegance and exquisiteness of his Marian
devoutness are disconcerting not because he loses himself in the
evanescence of an Olympian deity's spiritualism, but on the contrary
because the image of Our Lady portrayed by his literary and musical
creation is a warm and tender one, as if she were a human mother.
What
we find, in terms of their physical attributes, are prototypical
knights: vigorous and handsome men on magnificent horses. On the other
hand, they have human defects and vices. But the Virgin Mary, the Great
Lady to whom King Alfonso professes courtly love, is to help, advise,
convert and save the knights in trouble who turn to her for succour.
And, although Our Lady is the main character together with her knights
in these Cantigas, the stories tell of love, jealousy, honor and
vengeance. They also reflect social habits of the times and tell of the
art of falconry, recount historical facts and tales of gallantry abetted
by go-betweens.
The selection of Cantigas highlights a very
interesting element in Our Lady's personality, which is the relationship
a group of persons had with her and which was salient in the Middle
Ages. We refer, of course, to the knights. The medieval knight-errant
was a "hero", the model or archetype of a given era. Ever since then,
the "man on horseback" or cavalier embodies an attitude to life that is a
mentality, a spirit, a feature which the modem world sorely misses and
keeps on its list of lost values: chivalry. The knight-errant or
cavalier or chevalier is a man devoted to his vocation. He willingly
opts for commitment, generosity, sacrifice and adventure. He is the man
who can smilingly face his own death, because he is upheld by the
strength of a deep, most profound faith.
It follows that the Wise
and Knightly King should have fixed in his Cantigas the saintly
complicity between Our Lady and her Knights. She protects them, she
defends them and succours them, and adds to their human achievements her
own merciful prowesses. This is the great theological and spiritual
lesson of the Cantigas: Our Lady comes to the aid of, and actually
assists, not only those knights who are saintly, but also those who sin,
those who have lost sight of their vocation and have succumbed to all
human weaknesses. Above and beyond their flaws and blemishes there is a
more profound option which gives their life a meaning, and is contained
in the Virgin Mary's maternal mercy.
Jesús Montoya's and Manuel
González Jiménez's work has been instrumental in finding more than fifty
tales of knights in the Cantigas, among other undertakings,. In the
specific case of this recording, we have selected those set in Medieval
Spain and Gascony, which was closely linked to Castile since the times
of Alfonso VIII, great-grandfather of Alfonso X. Thus we have been able
to delve deeper into the roots of the golden knightly spirit that we
Spaniards have been fortunate to inherit.
If the melodies
contained allow us to relive the events being told in a refreshingly
ingenuous manner, if the tunes bring to mind the spiritual candor of the
time evoked, we can be sure that our own dormant chivalry and nobility
of spirit will also blossom.
"Knowing and not doing is like a tree that bears no fruit" — Book of the Knight Zzfar, 13th c.
Aragón and Catalonia were imbued by the knightly and courtly
essence of Occitaine and Northern France, but in fact the stem and
staunch nature of the Spanish Orders of Knights was forged by the
conflict between Hispanic-Muslims and Hispanic-Christians. This same
conflict also eventually gave way to the Hispanic melting-pot. The
South's sensual refinement and the weathered resilience of the North
twined and twinned to produce the knightly Spanish soul.
Romanesque
literature was born of this conflict and unease, in which tales of
knights-errant reflected the religious and courtly heroic spirit of the
times, when all men were permanently on guard, in a world where frontier
skirmishes and erranthood were the norm.
Troubadours recounted
the courageous exploits of the heroes of the day in ballads such as that
of Bernardo de Carpio, paladin of Castile, the Cid Campeador and his
famous sword, Tizona, the Infantes of Lara, and in extravaganzas such as
the religious tales about the Celestial Brotherhood of Knights and the
Knight of the Shining Star.
Spain, a country in which active
knighthood was the norm, has bequeathed her heirs a knightly and
imaginative collective personality. Indeed, we Spaniards continue to
prefer the beauty of ideals to the coarseness of reality, and hold close
to our hearts the aristocracy of the spirit.
If we study the rough
feudal system, the contrast between literary heroes and historical
reality makes us wonder if in fact knights ever existed or whether it is
not all but wonderful dream, a reference to a Golden Age similar to the
pastoral happiness supposedly enjoyed by the shepherds of Arcadia. The
book of regulations for Knighthood or Cavaliers by Ramón Llull and the
chapter devoted to knights contained in "Las Siete Partidas", a body of
laws drafted by King Alfonso X El Sabio are proof that knights did not
always behave chivalrously.
Orders or Brotherhoods of Knights did
indeed exist, and there is historical proof of it; these were military
orders to defend borders and to defend the faith as well. They were born
as offshoots of the Crusades, originally organized to free from Saracen
control the tomb of Jesus Christ in Jerusalem. In Spain, the time of
the Reconquista (when the country passed from Muslim to Catholic hands)
saw the creation and blossoming of the Orders or Brotherhoods of
Calatrava (funded in 1164), of Santiago (funded in 1175), of Alcántara
(funded in 1183) and of the Star or of Our Lady of Spain, funded by King
Alfonso himself.
Just as real as the orders are their rites of
initiation, and the rights and prerogatives of the knights themselves.
Contemporary documents attest to them, as can be seen in "Las Siete
Partidas", which specify "How knights are made". So says Law XIV,
Heading XXI, Partida II:
When the
sword is on, he must withdraw it from the scabbard and place it in his
right hand, and he must be made to swear these three things: first, not
to fear death in defense of his law, (fit were necessary; secondly not
to fear death in defense of his natural lord, and the third not to fear
death in defense of his land. On having said this, he must give him a
clap on the neck so he remembers his three promises, telling him that
God will guide him in his service and will let him keep his promises.
Then, as proof of his faith, of peace and of the brotherhood that must
exist among knights, he must be embraced and kissed."
And just as the above actions refer
to the knight insofar as his body is concerned, so justice, wisdom,
charity, loyally, truth, humility, strength, and caution and other
similar virtues correspond to the knight insofar as his soul is
concerned."
—
The heroic period, where war and defense of the faith in the fight
against Islam in Spain are the norm; the time of Charlemagne and his
peers.
— The poetic period, in which any prowess is devoted to
gallantry to beautiful ladies. A good example would be the knights that
emulate the Knights of the Round Table.
— The decadent period,
where the spirit of knighthood is spoiled and lost, and the faux
chevalier or felon appears. This is when exploiters of peasants and
traffickers in prisoners appear and it is when it becomes necessary to
devise regulations to guide good knights, which is taken to the extremes
by Cervantes' "Quixote".
Then
again, some of the stories have characters speaking in the first
person, which certainly is an encouragement to interpret the work as a
dialogue. Our decision to partially recite the texts alternating them
with sung parts is enriching for the musical texture and helps to
describe the situations.
We wish to stress that some of the
Cantigas have clear dramatic possibilities and could be staged, since
not only is an interesting story being told, but also four or five
characters appear. For instance, in the Cantiga of the tournament, there
are five: the narrator, the damsel, the knight, the abbess and Our
Lady. Another example is the Cantiga of the Cordovan Shoes: the knight,
the wife, the procuress and the knight in love all are important.
In
those melodies that allow it, we have turned to the Medieval practice
of "organating". According to Gonzalo de Berceo's description in "The
Miracles of Our Lady", this consists of singing different voices
simultaneously on an existing melody. We have limited ourselves to the
arithmetical and geometrical game of moving one or two beats ahead of
the melody, forming a "canon", and using the specular or symmetrical
melody on the line of the basic melody. In some instances the canon
pertaining to the specular melody has been used successfully. The result
is a harmony that was used in the religious repertory when the Cantigas
were written and which was the result of the use of numbers.
In
our recording of the Cantigas of the Knights we have used the medieval
"bandurria" or pandoure or mandolin. As many of our instruments, this
piece was crafted by Carlos Paniagua, who used as a model the miniature
that embellishes Cantiga 150 of the Codex Princeps in the Library of the
Monastery of San Lorenzo de El Escorial. The "sacabuche", an instrument
which is not referred to before the 14th C., is used as a bastard
trumpet and its use is combined with that of straight trumpets or
"añafiles". There are excellent illustrations of these instruments in
the Cantigas.
KNIGHTS
I. HONOR, LOVE, VENGEANCE AND CONVERSION
2. CSM 207 • THE KNIGHT'S
VENGEANCE. There was a knight who had a son whom he loved more than his
own life. A second knight killed the boy. The father took the murderous
knight prisoner and was set to kill him. On his way to take revenge, the
knight stepped into a church; before a statue of Our Lady, he was
merciful, and forgetting the offense, freed the murderous knight. The
statue bowed, thanking the compassionate knight. This Cantiga appears in
the Florence Codex as F-17. The Cantiga has a binary rhythm and deals
with the issue of lost honor and the death of the son, with a melody
reminiscent of the Italian "laudi" and the "trobes" of the North of
France.
3. CSM 195 • THE TOURNAMENT.
This is a tale of chivalry about love respectful of a damsel's
virginity and the honor of a knight who observes the Feast of Our Lady
and who dies in a joust. In this Cantiga there are five different
elements:
1.- The knight who, on his way to a tournament
(knight-errant), comes across a most beautiful maiden whom he solicits
(young
shepherdess). She is not willing to give in to his demands,
but her father, a miserable cad, sells her honor and the knight takes
her to his inn.
2.-
On asking her name, she responds that it is "Mary, the hapless", that
she fears for her virginity and that she shall not be able to observe
the Feast of Saint Mary, which is on Saturday nights (the power of the
name of Mary and her Feast as a magic formula).
3.- The youth,
hearing this, changes his mind and sends her on to the Monastery of
Saint Clement of Tolosa in Guipúzcoa (respect of virginity and the
knightly idealized love that is not consummated).
4.- The knight dies
while jousting; he is buried in a green field and on his tomb blooms a
rose (theme from traditional romance lore).
5.- The damsel has a premonition that the knight has died. Our Lady tells the damsel in her dreams to go to the field where the
knight lies under a rose. The damsel goes to the field with the Abbess, who doubted her tale; they find the corpse and give it
Christian burial (Our Lady's triumph over the the proud Abbess).
In
our execution of the Cantiga we stress the epic nature of the story
which seems to have been plucked from a book of knights-errant. The
initial setting (the tournament) is described with wind instruments and
resounding drums; the tale is told to a calmer tune, which becomes more
tranquil after the knight's death.
The Cantiga has 25 strophes
and as a multiple of 5 is one of the so-called "grand" Cantigas. It is
incomplete in the Toledo Codex which lacks the works from this Cantiga
to Cantiga 200, the last of the book. It is, however, complete in the
"Princeps" Codex in San Lorenzo de El Escorial.
The musical
construction is typical and exclusive to this Cantiga, combining a
binary rhythm and a return to the strophe, and a ternary rhythm in the
strophe; what is exceptional is that musically the fourth phrase of the
strophe pertains to the ternary beat, whereas the verse pertains to the
return.
4. CSM 233 • KNIGHTS FROM ANOTHER WORLD. A knight-errant
who he had killed many men was pursued by other knights, his enemies who
sought vengeance. Once, being on his own, he was stalked to the chapel
of Peñaboca, close to the Monastery of Saint Dominic of Silos in Burgos.
On entering the chapel, he beseeched Our Lady to defend him. A short
time later, his pursuants arrived at the chapel, and found armed knights
guarding the door to the temple ready to defend him. These men-at-arms
were good Christians who had died defending that land from the Moors and
who had been buried after the battle in the hill on which the chapel
was erected. The knight's enemies, seeing he was defended by knights
from another world, and especially perceiving Our Lady's defense,
pardoned him and begged forgiveness, and peace was made.
This
trochaic Cantiga (white, black) also contains in its musical
construction a scheme which is rare in the collection. The ligatures and
the texts set the regal rhythm of its transcription. The melody is
complex in that it has an internal harmony, repeating itself one or two
beats after, and a specular melody on the A and the displaced specular.
The result is a "Gothic" creation respectful of the original melody. In
the Florence songbook it bears the number F-62.
5. CSM 341 •
JEALOUS KNIGHT. Our Lady of Puy in Gascony. France, saves the wife of a
jealous knight from the calumny of unfaithfulness. There is a lively
dialogue between husband and wife, which could be staged. We do not know
whether this was the case in the court of Alfonso X, although it was
rare for anything except allegorical religious plays to be performed.
The woman volunteered to be "Judged by God" or to go through "ordeal by
fire", a Germanic custom which those who were considered innocent
subjected themselves to; they volunteered to penetrate and cross a pyre.
The husband demands she swear her innocence before Our Lady's altar and then jump from a cliff. The woman, placing her
trust
in the Virgin, fearlessly jumps into the abyss and is unharmed and
thereby saved, her honor regained. The story was written
into the book of miracles of Puy. The melody, with a binary beat and 16 strophes, is interpreted in a joyful and popular manner.
6.
CSM 152 • THE SILVER PLATTER. A handsome, arrogant and courageous
knight-at-arms who was also lustful, proud and untruthful was in the
habit of praying to Our Lady. Once, when he was pondering a change of
life, Our Lady appeared before him bearing a splendid silver platter
representing his body, which contained a yellow, bitter and fetid
foodstuff symbolic of his sins. The knight, taking note, changed his
lifestyle; afterwards, on expiring, he met again with Our Lady.
Experts
believe that this Cantiga is subject to the ecclesiastic influence
exercised by Brother Gil de Zamora, a collaborator of the Alfonso X's,
who wrote of "exemplary" themes and of conversion.
The Cantiga's
melodic construction calls for a repetition of the phrases in the
refrain and in the verses, with the exception of the final rhythms.
8. CSM 232 • THE LOST HAWK. Or how the
Heavens intervene to recover the best hawk in Castile lost while
hunting partridges in Treviño. The knight owner of the hawk had another
modelled in wax and offered it to Our Lady of Vilasirga. The knight's
despondency and the theme of falconry, which is repeated in Cantigas 44
and 352, reveal to us the importance of the hunt, and more specifically
of the sport of falconry, for the nobility and for King Alfonso. This
Cantiga, number F-65 in the Florence Codex is one of the 14 Cantigas of
Villalcazar de Sirga (Vilasirga) in Palencia.
9. CSM 363 • THE
TROUBADOUR KNIGHT. This tells of the cultural tradition of troubadours
from Occitaine. A troubadour knight who dedicated his poems to Count
Simon de Montfort in Gascony was imprisoned for reviling in his poems
all the important personalities in the area. The count, subject to
pressure, had promised to execute him. The imprisoned knight begged Our
Lady to help him, promising to be a troubadour for her love and to write
for her only.
With its iambic rhythm (black-white), with the
exception of the strains where the spondee appears (white with point),
this Cantiga appears as F-59 in the Florence Codex.
10. CSM 22 •
THE ARMENTEIRA LABORER. This Cantiga tells how Mateo, a laborer, was
separating the millet in the fields and was attacked with lances on the
orders of a wicked knight. The laborer, thanks to the Virgin, did not
suffer any harm: he had asked for her protection and she rendered him
invulnerable. The setting may be either Armenteira de Pontevedra or
Armentieres in Northern France. This Cantiga's melody alternates with
the melody of CSM-63, in homage to the knight of Saint Esteban de
Gormaz, to release him of the shame of not having participated in the
great battle against Almanzor, and which belongs to the Collection of
Cantigas of Castile and Leon.
The melody of the Cantiga of the
laborer is an excellent example of the difficulty of musically
transcribing the Alphonsine Codices. We have decided to not attempt to
subjugate the melody's rhythm to a predetermined beat.
King Alfonso tells us that the event was contemporary by referring in the text to "a great miracle which took place in my day".
11.
CSM 64 • THE CORDOVAN SHOES. This is the story of a young and beautiful
lady from Aragon whose husband, a nobleman and knight, had entrusted
her to Our Lady's care (the keeper). The belle was unable to remove the
shoes given to her by a procuress (a knowing and subtle pander) on
behalf of another knight who was dying for her love.
The story
belongs to the "return of the husband" cycle. Together with CSM 312 they
are precursors of the Celestina motif, where there is an attempt to
resolve the issues relevant to love by means of prayers, magic or "third
parties". The typical elements are present: the keeper (the Virgin),
the procuress and the token (the shoes). King Alfonso lets us know of
his particular interest in the event by informing us in the first
strophe that he "wrote the text and the tune".