Alfonso X el Sabio, 1221-1284. Cantigas de Nuestro Señor
Eduardo Paniagua · Música Antigua






medieval.org
Pneuma «Colección Cantigas» PN-1280

2011










Cantigas de Nuestro Señor

1. LA CREACIÓN DEL MUNDO. Como podemos a Deus gradeçer   [9:02]   CSM 423
canto, salterio, cítara, flautas de caña y madera, pandero, gong, campanillas

2. EPIFANÍA. LA ADORACIÓN DE LOS REYES MAGOS. Pois que dos Reys   [7:40]   CSM 424
canto, salterio, viola, flauta de caña, pandero

3. RESURRECCIÓN. Alegría, alegría   [4:13]   CSM 425
canto, cítara, flauta de madera, darbuga, palmas y tar

4. ASCENSIÓN. Subiu ao ceo o Fillo de Deus   [6:23]   CSM 426
canto, salterio, cítara y flautas de caña

5. ESPÍRITU SANTO. Todo-los bẽes que nos Deus   [10:33]   CSM 427
canto, salterio, flauta de caña y canto difónico


Otras Cantigas

6. LAS MAYAS. Ben vennas, Mayo   [13:14]   CSM 406
canto, salterio y dos flautas de caña

7. LOS SIETE PESARES. Aver non podería   [5:40]   CSM 403
canto, salterio, pandero, darbuga y pandereta









MÚSICA ANTIGUA
Eduardo Paniagua

César Carazo: canto y viola
Luis Antonio Muñoz: canto
Eduardo Paniagua: salterio y coro
Álvaro Arturo: cítara
Antonio Olías: flauta de caña (shakuhachi) y canto difónico
Alfonso Tomás: flauta de madera y campanillas
Alejandro León: pandero, gong, tar y palmas
David Mayoral: darbuga y pandereta (CSM 425 y 403)




Sonido: Hugo Westerdahl, 2010-2011, Madrid
Producción artística: Eduardo Paniagua

Diseño gráfico: Pneuma
Portada: Miniatura Cantiga 140
Traducción poemas: José Filgueira, Luis Beltrán y Eduardo Paniagua
English translation: Lesley Ann Shuckburgh

Producción: EDUARDO PANIAGUA • 2011 PNEUMA
Depósito Legal: M-148904-2010

Comunidad de Madrid • La Suma de Todos

GRABACIÓN INTEGRAL. CANTIGAS ALFONSO X EL SABIO
BIEN CULTURAL. PATRIMONIO INMATERIAL

FUNDACIÓN DE LA MÚSICA ANTIGUA




English liner notes









MANUSCRITO DE TOLEDO / BIBLIOTECA NACIONAL


Las Cantigas de Santa María, compuestas y ordenadas por orden de Alfonso X, rey de Castilla y León, son una colección de canciones monódicas, en lengua gallega y notación mensural, en honor de la Virgen María que cantan y narran sus méritos y milagros. Existen cuatro manuscritos de las Cantigas de Santa María: el procedente de la Biblioteca Capitular de Toledo (To), hoy en la Biblioteca Nacional signatura Mss/010069, los dos conservados en El Escorial (T y E) y el ejemplar de Florencia con los pautados vacíos (F).

El proceso de escritura de las cantigas se inicia por una colección de 100 cantigas, hechas entre los años 1270 y 1274, con Introducción, Prólogo y Epílogo (Pitiçon). El Códice de Toledo originario (perdido) se inicia con la cantiga 1 sobre los siete gozos; la numero 50 es la de los siete pesares y la 100 la intercesión de Santa María en el juicio final. Cada 10 cantigas hay una de loor y quedan, pues, 89 cantigas de milagros. En una segunda fase desde 1274 a 1277 se duplica el número de cantigas (códice T) donde las cantigas múltiplo de 5 son poemas dobles que ocupan dos pergaminos y se cambia la cantiga 50. En una tercera fase, entre 1277 y 1282, se duplican las cantigas hasta 400 (códice F, incompleto). Simultáneamente se confecciona el códice E, que reúne casi todas las cantigas siguiendo el orden de T, siendo más modesto en miniaturas.

El códice de Toledo, que nos ha llegado en una copia de principios del siglo XIV, está emparentado con los otros tres manuscritos. No es un extracto de los códices T/F, pero es mejor que el códice E en aspectos métricos y textos, en los que corrige errores. Tiene una Introducción A, el índice 1 a 100, el prólogo B, las cien cantigas (de milagros y loor), el Epílogo, y se añaden 5 cantigas de las Fiestas de Santa María, 5 de Fiestas de Jesucristo y otro apéndice de 16 canciones, la de las Mayas (406) y 15 milagros más.

Así pues, el códice original de Toledo es, en cuanto a contenido, el mas antiguo, posterior a 1257, cuando Alfonso X es ya rey de los romanos (se menciona en la introducción) y ha sometido Jerez y Medina Sidonia, y anterior a 1277 (enfermedad del rey en Vitoria). Este manuscrito contiene ciento veintidós cantigas y carece de miniaturas.







CANTIGAS DE NUESTRO SEÑOR

"Ya que el rey hizo cinco cantigas de las cinco fiestas de Santa María, tiene a bien hacer otras cinco cantigas de las cinco fiestas de Nuestro Señor Jesucristo"

No tenemos otra explicación de estas cantigas especiales, que se encuentran exclusivamente en el segundo apéndice del Códice de Toledo (To). Los estudiosos no han mostrado atención a estas cantigas cristológicas, si excluimos la 424 de los reyes magos. No hay análisis sobre estas obras, ni desde su aspecto literario, ni de su contenido teológico, ni qué decir de sus melodías y ritmo. Y son obras muy singulares.

Se completa este CD con dos cantigas también extraordinarias. Las Mayas y los Siete dolores de Santa María.


1. CSM 423. LA CREACIÓN DEL MUNDO
En diez estrofas va glosando el relato de la creación del Génesis hasta la creación del hombre, al que dio entendimiento y razón. Las mismas palabras que son necesarias, según el prólogo de las Cantigas, para poder componer y cantar las cantigas.
En forma de balada esta sencilla melodía se repite seis veces en cada estrofa con la única variación de su cadencia abierta o cerrada en los finales del refrán y la copla.

2. CSM 424. EPIFANÍA. LA ADORACIÓN DE LOS REYES MAGOS
Narra cómo los tres reyes de Saba, Tharsis y Arabia, siguen la estrella que anuncia el nacimiento del rey dios tal como se narra en la Fiesta de la Epifanía. La forma del texto es exclusiva de esta cantiga y la música es un virelai de ritmo binario. Una singular rareza.
En la primera hoja del manuscrito de El Escorial, después del sumario y antes del Prólogo, hay escrito un fragmento del texto de esta cantiga, estrofa 2, 3 y 4 sin música.

3. CSM 425. RESURRECCIÓN
Esta cantiga en su estribillo expresa el grito de júbilo de la alegría pascual del triunfo sobre la muerte en la Fiesta de la Resurrección. Pero reserva la mayor alegría para su Madre, porque al fin vio lo que ella creía. Canción de ritmo binario de explosiva alegría con contratiempos.

4. CSM 426. ASCENSIÓN
Melodía de escala ascendente en el inicio de todas las frases del estribillo y de la estrofa o copla. Habla Jesús a sus discípulos, y al final de la cantiga los ángeles imprecan a los apóstoles advirtiendo que igual que ascendió, descenderá para juzgar y resucitar a todos.

5. CSM 427. ESPÍRITU SANTO
Singularísima cantiga con melodía no modal, moderna en su entorno y con forma exclusiva dentro del cancionero, con refrán o estribillo. Su melodía refleja la emoción de su contenido dedicado a la venida del Espíritu Santo en la Fiesta de Pentecostés y a la posterior predicación de los apóstoles con don de lenguas. Es la última cantiga en la numeración de Mettman.


OTRAS CANTIGAS

6. CSM 406. LAS MAYAS
Utiliza la forma de una canción primaveral del ciclo de los mayos para elogiar a Santa María y para hacerle ruegos y peticiones. Se emparenta con el Prólogo de las cantigas al pedir que los moros salgan de España.
Cada estrofa tiene la misma estructura:
– 1. Bienvenida al mes de mayo con los adjetivos: alegría, salud, lealtad, riquezas, frutas, buenos sabores, vacas y toros, sin enfado, con muchos ganados, buen verano, pan y vino, manso y sin furia, hermoso y alegre, con buenos manjares.
– 2. Ruegos a Santa María con elogios varios.
– 3. Peticiones de protección de error y locura, contra el demonio, que se apiade de nosotros, nos guarde de viles acciones, tristezas y cuitas, de amarguras, nos mantenga en su gracia, nos defienda de los hombres viles y fanfarrones, nos enseñe el camino (cantiga 100), nos defienda de los grandes pesares y nos guarde del hombre loco, atrevido, ingrato, vanidoso, inoportuno, falso y mentiroso. Y los ya mencionados deseos; que confunda a los moros tanto blancos como oscuros y nos dé fuerzas para hacer salir a los moros de España.

7. CSM 403. LOS SIETE PESARES
Es la cantiga central, la número 50, del Códice de Toledo. En el borde del folio 145 alguien escribió en el manuscrito "pois este debe ser a festa de ramos; Aver non poderia lagrimas...", lo que nos indica que en algún momento se cantó al inicio de la semana santa. La cantiga medita sobre los pesares de Santa María a lo largo de su vida a causa de su Hijo. La matanza de niños mandada por Herodes y la huida a Egipto, la pérdida de Jesús niño tres días entre los judíos de Jerusalén, y toda la sucesión de tragedias de la pasión de Jesucristo: prisionero, herido, elevado a la cruz, la muerte, el desclavado de la cruz y su entierro, y su soledad tras la ascensión. Tiene su cúspide emocional al cantar del dolor profundo de Santa María cuando presencia la muerte de su hijo. Esta cantiga de los siete dolores de la Virgen es contemporánea del "Stabat Mater dolorosa", secuencia latina atribuida al monje Jacopone da Todi (h.1228- 1306), al Papa Gregorio X (1210-1276) o a san Buenaventura (1218-1274).









TOLEDO MANUSCRIPT / NATIONAL LIBRARY

The Cantigas de Santa María, composed and compiled at the behest of Alfonso X, king of Castile and Leon, are a collection of monodic songs in the Galician language, written in mensural notation in honour of the Virgin Mary. They are about Her merits and miracles. There are four manuscripts of the Cantigas de Santa María: one from the Toledo Chapter Library (To), today in the National Library, call number MSS/010069, two kept in the El Escorial (T and E) and one in Florence which has blank staves (F). The cantigas began as a collection of 100 cantigas, created between 1270 and 1274, with an Introduction, Prologue and Epilogue (Pitiçon).
The original Toledo Codex (now lost) was structured around cantiga number 1 about the Seven Joys, number 50 about the Seven Sorrows and number 100, an intercession for Holy Mary at the Last Judgement. Every 10 cantigas there is a cantiga of praise and there are therefore 89 cantigas about miracles.
In a second phase from 1274 to 1277 the number of cantigas doubled in Codex T, where multiples of 5 are double poems that fill two parchments and cantiga 50 is different. In a third phase between 1277 and 1282 they doubled to 400 cantigas, in codex F (incomplete). Simultaneously codex E was created, which gathers together nearly all the cantigas following the order of T. It is more modest in miniatures.

The surviving copy of the Toledo Codex dates back to the beginning of the 14th century and is related to the other three manuscripts. It is not an extract from the codices T/F, but it is better than the codex E in metre and text and errors having been corrected. It has an introduction A, index 1 to 100, prologue B, 100 cantigas (of miracles and praise), the Epilogue, and 5 cantigas about the feasts of Holy Mary, 5 feasts of Jesus Christ and another appendix of 16 songs. The cantiga known as the Mayas (406) and 15 more miracles have been added.
This codex therefore, is the oldest in content, dated after 1257, when Alfonso X was already king of the Romans (which is mentioned in the introduction) and had conquered Jerez and Medina Sidonia, and before 1277 (illness of the king in Vitoria). This manuscript contains 122 cantigas and does not have miniatures.







CANTIGAS OF OUR LORD

"Just as the King wrote five cantigas of the fives feasts of Holy Mary, he will write another five cantigas of the five feasts of our Lord Jesus Christ"

We do not have another explanation for these special cantigas that are exclusively in the second appendix of the Toledo Codex. Scholars have not paid attention to these Christological cantigas. Indeed all the cantigas are Christological if we exclude number 424 about the three kings. There is no analysis of these works, either from a literary point of view, or from the point of view of theological content, not to mention an analysis of melodies and rhythm. And they are very remarkable works. The numbering used is that proposed by Mettman. This is the first recording of all the cantigas of Our Lord.
This CD is completed with two cantigas that are also extraordinary; Las Mayas 406 and the Seven Sorrows of Holy Mary 403, number 50 in the Toledo Codex.


1. CSM 423. THE CREATION OF THE WORLD
In ten verses the cantiga glosses on the story of the Genesis creation up to the creation of man, to whom He gave understanding and reason. The same words that according to the Prologue of the cantigas, are necessary in order to be able to compose and sing the cantigas.
In form of a ballad, this simple melody is repeated six times in each verse, the only variation being an open or closed cadence at the end of the refrain and the stanza.

2. CSM 424. EPIPHANY. THE ADORATION OF THE THREE KINGS
This cantiga narrates the story of the three kings of Saba, Tharsis and Arabia, who follow the star that announces the birth of God, the king, as told in the Feast of the Epiphany. This is the only cantiga with a text in this form, and the music is a binary rhythm virelai. A unique rarity. A fragment of the text of this cantiga, verses 2, 3 and 4, is included on the first page of the manuscript from El Escorial without music, after the summary and before the Prologue.

3. CSM 425. RESURRECTION
In its refrain this cantiga expresses the cry of jubilation of the paschal happiness of triumph over death in the feast of the Resurrection. But it reserves the greatest joy for His Mother, because at last He saw that She believed. A song in binary rhythm with explosive happiness and counter rhythms.

4. CSM 426. ASCENSION
A melody with an ascending scale at the beginning of all the phrases of the refrain and the verse or stanza. Jesus talks to his disciples, and at the end of the cantiga the angels curse the apostles, warning that just as He ascended, He will descend to judge and resurrect everybody.

5. CSM 427. HOLY GHOST
A unique cantiga with a non-modal melody, in a modern setting and with an exclusive form in the songbook, with refrain or chorus. Its melody reflects the emotion of its content dedicated to the coming of the Holy Ghost at Pentecost and the subsequent preaching of the apostles with the gift of tongues. It is the last cantiga in the Mettman numbering.


SPECIAL CANTIGAS

6. CSM 406. LAS MAYAS
This cantiga is like a spring song from the cycle of the months of May and it sings the praises of Holy Mary, and prays to Her. It is related to the Prologue of the cantigas as it asks the Moors to leave Spain. Each verse has the same structure:
– 1. Welcome to the month of May with descriptions of: joy, health, loyalty, wealth, fruit, good taste, cows and bulls, being without anger, with many cattle, good summer, bread and wine, meek and without fury, beautiful and happy, with great delicacies.
– 2. Prayers to Holy Mary with different praises.
– 3. Pleas for: protection from error and madness, protection from the devil, Her pity on us, protection from vile actions, sadness and pain, bitterness, Her grace, protection from vile and boastful men, Her to show us the way (cantiga 100), to defend us from the great sorrows and keep us from the mad, daring, ungrateful, vain, inopportune, false and lying man. And the desires as already mentioned; that She should confuse the Moors, both white and dark, and give us strength to rid Spain of the Moors.

7. CSM 403. THE SEVEN SORROWS
This is the central cantiga, number 50 in the Toledo Codex. On the side of page 145 somebody wrote in the manuscript "pois este debe ser a festa de ramos; Aver non poderia lagrimas..." which indicates that at some moment it was sung at the beginning of Holy Week. The cantiga meditates on the sorrows of Holy Mary throughout her life because of her Son. The killing of the children that Herod ordered and the flight to Egypt, the loss of Jesus the child for three days among the Jews of Jerusalem, and all the succession of tragedies of the passion of Jesus Christ: prisoner, wounded, lifted up on the cross, dead, taken down from the cross and buried, and Her loneliness after the ascension. It reaches its emotional height when singing of the profound grief of Holy Mary when she is present at the death of her son. This cantiga of the seven sorrows of the Virgin is contemporary to "Stabat Mater dolorosa", a Latin sequence attributed either to the monk Jacopone da Todi (c.1228-1306), to Pope Gregory X (1210-1276) or to San Buenaventura (1218-1274).