Grantjoie  /  Strada


Ménestrels de grands chemins · A minstrel's journey






medieval.org
amazon.com
strada.ca
Analekta AN 2 8811

1998

cm






Musique des Trouvères (XIIIe siècle). Chansons à danser, pastourelles et reverdies
Music of the Trouvères (France, 13th century). Dance songs, pastourelles and reverdies






OUVERTURE

1. A l’entrada del tens clar   [3:26]   Anonyme · Anonymous
Chanson à danser · Dance song — Chansonnier de St. Germain des Prés, (France XIIIe s.)

2. Jolietement mi tient li mal d’amer   [1:42]   Anonyme · Anonymous
Rondeau — Ms. de Montpellier, (France XIIIe s.)



L’AUBERGE · THE TAVERN

3. Or hi parra   [3:06]   Anonyme · Anonymous
Parodie de la séquence latine ‘Laetabundus’ · Parody of the latin sequence ‘Laetabundus’
Ms. London, Brit. Mus. Royal (France XIIIe s.)

4. Tresche du jaloux   [2:35]   Pierre Langevin
Pièce instrumentale · Instrumental piece

5. Je chevauchoie l’autrier   [3:16]   MONIOT de Paris
Chanson de rencontre · Meeting song — Plusieurs sources · Many sources (France XIIIe s.)

6. In taberna quando sumus   [3:50]   Anonyme · Anonymous   CB 196
Chanson bachique · Drinking song — Ms. Carmina Burana, (France XIIe s.)

7. Carole de Renart   [3:23]   Pierre Langevin
Pièce instrumentale · Instrumental piece



LA COUR · THE COURT

8. Li joliz temps d’estey   [3:31]   Anonyme – Anonymous
Chanson à danser courtoise · Courtly dance song — Chansonnier Cangé (France XIIIe s.)

9. Ductia non veul mari   [4:26]   Guy Ross
Pièce instrumentale · Instrumental piece

10. Volez vous que je vous chant   [3:31]   Anonyme · Anonymous 3:31
Reverdie — Plusieurs sources · Many sources (France XIIIe s.)

11. Estampie Aiguebelle et Nota   [4:18]
Estampie : Pièce instrumentale · Instrumental piecePierre Langevin
Nota : Anonyme · Anonymous — Ms. London, Brit. Lib., (Angleterre, XIIIe s.)



LE BIVOUAC · THE BIVOUAC

12. Ma mie tant blanche   [2:23]   tradition orale acadienne · acadian oral tradition
Improvisation instrumentale · Intrumental improvisation

13. En mai au douz tens nouvel   [4:26]   Anonyme · Anonymous
Reverdie – Chansonnier de l’Arsenal, (France XIIIe s.)

14. Danza de la manticorna   [4:35]   Elisabeth Gaver
Pièce instrumentale · Instrumental piece

15. Quant voi la flor nouvele   [2:28]   Anonyme · Anonymous
Pastourelle — Plusieurs sources · Many sources (France XIIIe s.)



LA RUE · THE STREET

16. Marche croche   [3:17]   Pierre Langevin
Pièce instrumentale · Instrumental piece

17. Bal du diable   [3:04]
Musique pour un numéro de rue · Music for a street performance
Thème · theme : Au tems pascor, Jehan ERARS, (France XIIIe s.)





Strada
Pierre Langevin : cornemuse, sinfonie, chalémie, flûtes à bec, timpanon, dulcimer, douçaine, chalemel, chant
Pierre Tanguay : choros, guimbarde, cloches, tambours, tambourine, percussions, chant
Guy Ross : chifonie, guitare sarasine, luth arabe, harpe, chant
avec · with
Liette Remon : vièle



Instruments

Pierre Langevin
cornemuse – Rémi Dubois, Belgique
chifonie – Kelichek, USA
chalemel – Otto Steinkopf, Allemagne
flûte à bec – Jean-Luc Boudreau, Canada
flûte bambou – Jeff Barbe, France
dulcimer – James Stephens, Canada
douçaine – Paul Beekhuizen, Nederland
chalémie – Turquie
crotales – Turquie

Pierre Tanguay
choros – André Audet , Canada
cuillères – Turquie
guimbarde – Autriche
nacaires – Maroc
cloches – U.S.A.
tambourine – Egypte
tambour – Maroc

Guy Ross
chifonie / hurdy-gurdy – Daniel Thonon, Canada
guitare sarasine / saz – Turquie
luth arabe / ud – Garabed Der Bedrossian,Syrie
harpe / harp – Lynne Lewandowski, USA

Liette Remon
vièle – Alain Beaudoin, Canada




Célébration de l’amour et de la joie de vivre, Grantjoie invite en ces époques lointaines où les musiciens ambulants, par la force de leur art, égayaient l’âme et l’esprit du peuple de leur poésie amoureuse et ludique, souvent dite avec courtois raffinement mais aussi parfois avec un mordant franc-parler.

L’endroit: la France du Nord. L’époque: le XIIIe siècle. La vie y est rude et les ménestrels n’échappent pas à cette règle. Ils parcourent les routes allant de château en village et de taverne en place publique, déployant leur art savant de la musique et du divertissement pour le plaisir de tous, interprétant des musiques variées pour toutes les circonstances de la vie afin de gagner à peine leur croûte. En plus ils ont mauvaise réputation, ces saltimbanques qui hantent les auberges mal famées, chantant des chansons d’amour ou d’humour, bien souvent irrévérencieuses. Condamnés à l’errance et à la pauvreté, le mieux qu’ils peuvent espérer est de servir un seigneur riche, soucieux des arts et de la musique.

Cette quête sans fin des ménestrels ambulants a inspiré L’Ensemble Strada qui crée en 1997 le spectacle Grantjoie mariant musique et arts de la rue. La musique du spectacles menus Menestrels provient également de ce disque. Maintenant endisquée, cette production offre une sélection de pièces issues du répertoire de chansons à danser, reverdies et pastourelles des Trouvères, ces poètes et compositeurs du Nord, héritiers des troubadours du Midi.

« Que les ouïr vous soit grant joie! »

Pierre Langevin



The place: northern France. The time: somewhere in the 13th century. Life is hard, for minstrels as for everyone else. Theirs is not an easy lot as, like other entertainers, they travel from castle to village, from tavern to town square, relying on their knowledge of music and spectacle to entertain their audience. They must be familiar with a wide range of music for all occasions and be able to play at a moment’s notice, earning barely enough to live on. To make things worse, they have a bad reputation, associated as they are with the low life of the taverns and secular, often disrespectful songs of love and satire. Forced to spend their lives as poor wanderers, the best they can hope for is to find refuge in the house of a rich nobleman with an interest in art and music.

In a show produced in 1997, Strada recreated the endless quest of the wandering minstrels in a show that combined music with the art of street entertainment. The program is based on the dance songs, reverdies and pastourelles, composed by the poet-composers of northern France known as the trouvères, who inherited the tradition of their counterparts in the South, the troubadours.

“May your pleasure in hearing them know no end!”

Pierre Langevin (translation: Benjamin Waterhouse)