Momentum (2010) / Veneranda Dies Ensemble
La banda sonora de la Edad Media · The Soundtrack of the Middle Ages


[4.1.2018  11:08 GMT+1]




51poog447xL._SX466_.jpg




spotify.com | spotify.com



En la página del grupo está todo accesible, notas, comentarios a las pistas, intérpretes de cada una, etc., lo que me ha ahorrado 'fusilarlo' en la página del disco. Así me evito copiar cosas que no me satisfacen demasiado. (Me he guardado la información, no obstante, no sea que desaparezca, como uno de los intérpretes del disco, que no figura ya en la página de miembros; tal vez fuera un invitado; y entre los miembros nuestro conocidísimo Wafir Sheik, de Paniagua y asimilados).

He llegado al disco, cómo no, por el Calixtino. Aunque poco hay. Si no llega a ser porque lo dicen explícitamente ni me entero. Es una versión instrumental de Misit Herodes rex manus. Como dicen "Responsorio, Ato prefatus. Suplemento musical polifónico del Códex Calixtinus, s. XII" no puede ser sino cc 109, con el 'pequeño problema' de que en el 'suplemento' solo viene 'Misit Herodes' y a continuación el versículo (Occidit autem), como ocurre normalmente en la composición de organum: se 'discantan' las palabras iniciales de antífona, responsorio o lo que sea, se contiúa con la versión monódica y el versículo que sigue se 'discanta' en su totalidad. Hay más casos en el 'suplemento', como O adiutor, que es el más grabado. Como esta versión de Misit Herodes está tocada en la zafona, con ese sonido tan peculiar, se me hace muy difícil distinguir si estoy escuchando algo monódico o polifónico; por otra parte el responsorio monódico es bastante florido de por sí y para colmo la cosa apenas dura minuto y medio, que entre 'calentamiento' de la zanfona y la transición a Ay Ondas (la parte del león de la pista) se quedan en menos. Y creo que va siendo hora de suprimir la o disyuntiva de expresiones como "Codex Calixtinus o Liber Sancti Jacobi", para no confundir al personal. La clave está en Liber y en Codex. "Liber Sancti Jacobi" es una 'entelequia virtual', del reino de las ideas, como puede serlo cualquier título u obra. El Codex Calixtinus es un ejemplar físico del Liber (y por tanto susceptible de ser robado y devuelto).

Tampoco me gusta que se califique de "hindú" cualquier cosa no relacionada con esa religión, así que he cambiado el término por "india".

Las notas al disco las encuentro algo pretenciosas, empezando por la "banda sonora". O que la primera pista, El Norte (The North en deezer/spotify), suene a hispánica; y la última, de 'horrible' nombre, compuesta por el director, suene a medieval. No digo que no sea cierto, especialmente con los arreglos e instrumentación, sino que decirlo me parece pretencioso.

Sobre el 'horrible' nombre dicen:

Esta pieza tiene un significado muy especial para Fernando. La compuso en el año 2003 en la hermosa ciudad de Córdoba, en uno de sus viajes. Enseguida fue incorporada al repertorio concertístico, dado el éxito que alcanzó entre el público. La llamó simplemente, Córdoba, pero Wafir le comentó que la ciudad recibió originalmente el nombre de Kul-Taib-Biha por parte de la población oriental durante la ocupación musulmana en la Edad Media. De su nombre inicial pasó a ser llamada Kórtuba; y de ahí evolucionó a la Córdoba actual, pero manteniendo siempre esa belleza inherente a una cultura antigua que aún sigue sorprendiendo a cada paso en esa ciudad.
Esta es, por tanto, la única pieza musical del disco que no tiene origen medieval, lo que constituye una licencia cuantitativa para un grupo respetuoso con el repertorio antiguo. No obstante, en su composición y arreglos trató de darla ese registro característico de la música medieval, y (no sin orgullo) creemos que si no indicase que es de composición propia tal vez pudiera pasar por una melodía de origen medieval….

Tampoco voy a decir que no sea cierto ese origen del nombre de Córdoba, pero parece muy extraño, porque ya se llamaba Corduba cuando fue capital de la Bética, antes de nuestra era... Los árabes son muy creativos con el lenguaje. Aún recuerdo de mi vida en Oriente Medio la etimología de "paella": era una palabra árabe, derivada de "baqía" (بقية), lo que sobra, porque pensaban que a la paella, con tantos ingredientes variables, se le echaba cualquier cosa que hubiera por casa, sobras o no sobras, algo así como la coca de recapte. Pero tampoco digo que no pueda ser ese el origen de la palabra 'paella'.
Otra cosa es el origen de Corduba, que si asentamiento ibérico previo (¿y Tartessos?) o fundación fenicia (Qart/Kard ciudad en ese idioma, como en Cartago, y Oba el río que luego sería Betis y después Guadalquivir; siempre he pensado que eso de Kibir fue cosa de los bereberes, sin ríos merecedores de ese nombre en el norte de África, porque no me parece probable que a árabes que habían contemplado el Nilo, el Tigris o el Éufrates se les ocurriera llamar 'grande' al Betis, al menos por el tamaño, que puede serlo, metafóricamente, por otras cosas).
Por cierto, Kul-Taib-Biha (كل طيب بها) quiere decir 'Todo-Lo bueno-en ella'.
Sí es cierto, en cambio, que la 'creatividad' árabe tuvo mucho que ver en el paso de 'Hispalis' a 'Sevilla', por su imposibilidad de pronunciar la "p", sus ciudades terminadas en -iyya, la imela que cambia 'a' en 'i', la poca afición del personal sureño a las 's' finales, etc. (bueno, que esto no es un sermón lingüístico).

El disco está bien, aunque no me ha emocionado especialmente en la primera escucha. Repetiré. El canto correcto, y se entiende además, pero repito lo de la emoción, me parece que (para mí) falta la chispa del duende. Instrumentalmente me ha satisfecho más. El repertorio me parece reunido sin un criterio claro, banda sonora o no. Tengo que escucharlo más veces para poder comentarlo más en serio.

El director tiene, por lo menos, otro grupo: Mosquera Celtic Band (información no solicitada que la red te ofrece cuando buscas otras cosas).



(3062, 1464, 147, 1515060539, 205, 3062, 'Veneranda Dies Ensemble - Momentum (2010)', 'last' - 1515063150
[4.1.2018  11:08 GMT+1]







sonusantiqva.org

The Web SonusAntiqva
inicio home