Voces Thules VT002
'Kom út föstudaginn 13. febrúar 2009. Geisladiskurinn inniheldur tónlist sem Voces Thules, ásamt Arngeiri Heiđari Haukssyni, settu viđ draumkvćđi úr Sturlungu sem sagan hermir ađ sögupersónur hafi dreymt fyrir Örlygsstađabardaga hinn 21. ágúst 1238. Diskinum var fylgt eftir međ útgáfutónleikum í Iđnó ţann dag... Diskurinn er gefinn út í sérstakri hátíđarútgáfu í 1238 númeruđum eintökum.'
1 - Brot af tiđarsöng hins Heilaga Hallvarđar (Lux illuxit laetabunda, Missale Nidrosiense)
Percussions, mandole, voices
2 - Drömde mik ćn dröm [2:47]
3 - Ríđum allir rógstefnu til [3:03]
Percussions, gittern, voices
4 - Ţornar heimr ok hrörnar [2:28]
Symphonie, voices, percussions
5 - Anda ţinn, Guđ, mér gef ţú víst [3:49]
6 - Varizk ér ok varizk ér [3:21]
Percussions, symphonie, voices
7 - Eisandi fersk unda [2:16]
8 - Hverir vökđu mér varman dreyra [4:17]
Bagpipe, percussions, voices
9 - Ó Jesú, sjálfs Guđs Son [4:01]
10 - Dust er á jörđu [1:08]
11 - Gríđr munk gumnum heđra [2:34]
12 - Leyft erat yđr né öđrum [0:21]
13 - Nú munu nauđir norđmenn kveđa [5:39]
Symphonie, recorder, percussions, voices
14 - Jesú mín Morgunstjarna [3:07]
15 - Hverir munu birni beitask [1:09]
16 - Upp skalt á kjöl klífa [2:55]
17 - Brot af tíđarsöng hins Heilaga Hallvarđar (Lux illuxit laetabunda, Missale Nidrosiense) [4:29]
18 - Sefr ţú úti [1:09]
Sigurđur Halldórsson ˇ voice, percussion, symphonie
Eggert Pálsson ˇ voice, percussion, recorder
Einar Jóhannesson ˇ voice, percussion
Guđlaugur Viktorsson ˇ voice, percussion
Eiríkur Hreinn Helgason ˇ voice, percussion
Sturlunga – The
Battle of Iceland
Dreams and premonitions for the battle of Örlygsstađir 1238
The poems in this project are about the social
situation in Iceland at the Sturlunga – age, the first half of the 13th
century. The aim was to capture the atmosphere that had so much
influence on people’s every day life in the years of turmoil and
warfare previous to the decline of the National independence that came
to an end with the "Gamli sáttmáli" agreement with the King of Norway.
The project, which had been underway for several years, was completed in 2008 and released in a book and a CD in February 2009. Voces Thules had medieval instruments made especially to accompany the poems, all of which have a history in medieval Iceland although sources are limited. The songs to the poems were found through the oral tradition of the Icelandic heritage, mostly notated by revd. Bjarni Thorsteinsson in the late 19th century. The songs are accommodated to the words in a medieval manner, generally known as "Contrafactum" and was used by the troubadours and trouvers of the 12th and 13th century. Arngeir H. Hauksson, a specialist in medieval instrumental interpretation, was an important participant who both contributed research, made arrangements along with the group members and took part in performances and recordings.
Throughout the procedure the material was performed widely, such as the Bergen Arts Festival, in big concert halls in 15 cities of Japan, in the Oosteport in Groningen, Holland, in the newly built Muziekgebouw in Amsterdam and on many occasions in Iceland.
‘Sturlunga Saga tells the story of the Battle of Örlygsstađir which was waged between two rival clans vying for power on August 21st 1238 AD. This bloody battle and it’s aftermath were the main reasons for Iceland’s loss of independence to the Norwegian king in 1262.
Voces Thules, in co-operation with Arngeir Hauksson, searched for ancient melodies that would fit the verse in the chapter about dreams and premonitions connected with the battle. All texts are translated in English, French and German.
In Icelander’s minds, the "Sturlunga age" is directly associated with turmoil and conflict when Iceland came to the brink of civil war.’
Sturlunga saga, ca. 1300
AM 122 a fol.