OCORA C 559092/93
1988-1989
Texte de présentacion:
La musique des Ouïgours
Géographie et population du Xinjiang
Histoire des Ouïgours
Tradition musicale
Les traditions du Muqam au Xinjiang
Structure et formes du On ikki muqam
Place des muqam dans la culture ouïgoure
Le contexte du Muqam des Dolan
Les Chansons
Les aspects techniques
Les modes
Les rythmes
Les instruments
Les pièces
Volume 1
Volume 2. a) Muqam des Dolan
Volume 2. b) Chansons populaires
Resumen en español
Xinjiang - Musiques ouïgoures [OCORA] CD1
Muqam classique et
traditions populaires des Ouïgours
01 - Baš muqam de Čarigah
[6:42]
Mämät Turdi, chant et satar
02 - Dastan de Rak [17:17]
Šämšidin, chant et tanbur - Mämät
Turdi, satar
03 - Baš muqam de Ošaq
[4:33]
Yusanjan Jami, tanbur
04 - Čong näghmä de Čäbbiyat
[13:07]
Abdurehim Niyaz, chant et čang - Abliz, ghijäk -
Mämät Äli, tanbur - Ömär Tokhte, dap
05 - Premier dastan et märghul de Özhal
[8:24]
Šämšidin, chant et tanbur - Mämät
Turdi, satar
06 - Özhal, päšro märghul
[3:26]
Dolqun, ghijäk - Davut Avut, rawap - Nortay, dutar
- Qavul, dap - Tunisa Salaydin & Äli, chant
07 - Premier dastan et märghul de
Mušaviräk [7:35]
Abdurehim Niyaz, chant et čang - Abliz, chant et ghijäk
- Mämät Äli, tanbur - Ömär Tokhte, dap
08 - 2ème dastan märghul de Nava
[1:55]
Dolqun, ghijäk - Davut Avut, rawap - Nortay, dutar
- Qavul, dap - Tunisa Salaydin & Äli, chant
09 - 3ème dastan märghul de Nava
[2:59]
Dolqun, ghijäk - Davut Avut, rawap - Nortay, dutar
- Qavul, dap - Tunisa Salaydin & Äli, chant
10 - Sänäm [5:01]
Dolqun, ghijäk - Davut Avut, rawap - Nortay, dutar
- Qavul, dap - Tunisa Salaydin & Äli, chant
Xinjiang - Musiques ouïgoures [OCORA] CD2
Muqam des Dolan
01 - Bom Bayawan [5:48]
Rehim Qader, Abdurehim Abdurasul, Ömär Osman: chant & dap
Äli Mämät, qalun - Osman Qader, ghijäk
- Mämät Turdi, rawap
02 - Appangzida Barat way Monsieur Barat du village de
Appangzi, chanson [4:04]
Mämät Turdi, Dolan rawap
03 - Dogamät [5:47]
Rehim Qader, Abdurehim Abdurasul, Ömär Osman: chant & dap
Mämät Turdi, rawap - Osman Qader, ghijäk
04 - Baš muqam de Čöl Bayawan
[2:43]
Avut Iziz, Dolan ghijäk
05 - Sirilma de Zil Bayawan
[5:23]
Mämät Turdi, qalun
06 - Khuš saz Air joyeux, chanson populaire
dolan [1:31]
Avut Iziz, rawap - Šämšidin, tanbur)
Chansons Populaires
07 - Asmanda ay barmu? La lune est-elle dans le ciel?
[4:31]
- Kuča -
Risalät Khapiz, dutar et chant
08 - Qädrimgä yetär sänmu? Connais-tu
ma valeur? [2:40]
- Yarkän -
Osman Yunus, dutar et chant - Iminjan Hošuy, ghijäk
09 - Serilma [2:37]
- Yarkän -
Ayšamgul, dutar et chant
10 - Janza qiz La jeune fille chérie
[3:08]
- Yarkän -
Ayšamgul, dutar et chant
11 - Chanson de Kashgar [2:41]
Tusunjan, rawap et chant
12 - Ayaräy [2:08]
- Ili Valley -
Ghäppär Äkhmät, dutar et chant
13 - Össek [4:51]
- Ili Valley -
Šir Äli Hašim, ghijäk
14 - Sapiraq nakhšisi Le chant des pédoncules
[3:47]
- Yarkän -
Pätäm, dutar et chant
15 - Köngül ösmäydu bu
šähärdä Mon cœur ne s'ouvre
pas dans cette ville [3:56]
- Yarkän -
Pätäm, dutar et chant
16 - Qäsqär qizi La jeune fille de Kashgar
[2:20]
- Kashgar -
Tunisa Salaydin, chant - Davut Avut, rawap - Nortay, dutar
- Qavul, dap - Dolqun, ghijäk
17 - Asmanda ay barmu? La lune est-elle dans le ciel?
[2:44]
- Kashgar -
Musajan Dozi, dutar
18 - Mušavirak [7:07]
- Keriya -
Mangläškhan, tanbur et chant - Abdu Kadir, satar
- Ämärjan & Äkhät, 2 dutar - Abdu
Wällä, dap
19 - Tumuz isiq khät yizip köydi pišanäm When
it is hot, I write and it burns in my Head
[2:57]
- Khotan -
Mämät Usun, rawap et chant
20 - Ačilidi gülum Ma fleur s'ouvre
[1:33]
- Khotan -
Mämät Usun, rawap et chant
21 - Laylang, chanson populaire dolan
[0:58]
Mämät Awla Mämät, chant