Wolfenmond
[18.5.2018]
Finisterre, 2002
La razón de hacer ahora una página para este disco es la
presunta inclusión de la CSM 16, algo discutible. De todas
maneras, como tiene, sin discusión, una CSM 100 y dos piezas del
Vermell, en algún momento habría que haberle hecho la
página.
Tengo el disco catalogado en mis baúles en la sección
"pseudo-medieval", por lo que nunca lo escucho. Pero buscando
más que concienzudamente posibles CSM 16 me topé con la
Quen dona firmosa de este disco, que no coincide exactamente con el
incipit, pero... si hay un Guillaume de Marchaud, ¿por
qué no iban a escribir firmosa en vez de fremosa?
El problema es otro: la música, interpretada de tal manera que a
mí me recuerda mucho a la sefardí La
madre de la novia y poco a la
única versión disponible de la cantiga, la de Teaching Medieval Lyric,
que se publicó en 2001, con lo que lo más probable es que
los de Wolfenmond no la hubieran escuchado cuando grabaron su
Finisterre. Pero en el listado de discogs asignan la dona firmosa a las
Cantigas de Santa Maria, así que hice un esfuerzo para conseguir
el libreto y vi que efectivamente eso habían escrito. Como por
el incipit no puede ser otra CSM que la 16, la incluyo con dudas en su listado de versiones. Como no cantan, no se puede
asegurar nada, porque la interpretación es de las
'deconstruidas', pero es muy extraño que un grupo como este
escoja una cantiga sin grabaciones. Puede que el título no se
corresponda, así que tal debería investigar otras
cantigas con incipit similar, pero, ¡ah!, el tiempo ... (He
pensado también que tal vez blanchefort no pedía la CSM 16 en su
lista de cantigas porque él conocía o tenía este
disco...)
Disco que no es desagradable de escuchar, especialmente en las partes
instrumentales, muy abundantes. Destacable la primera versión (instrumental) de
O virgo splendens, con flauta bajo. Bien también la pieza
instrumental de Binchois. Entre las cantadas, In gottes namen fara vir.
El libreto es muy bonito, con fondos de página tomados de mapas
históricos, con secciones que van progresando desde Augsburgo
hasta Santiago; se perciben recorridos de las infaustas cruzadas y hay
algunos sucesos anotados, tal vez todo ello añadido para
esta publicación. He copiado todas las frases que hay en el libreto
del viaje de Sebastian Ilsung, con
alta probabilidad de errores, no creo que haya correctores
(asequibles) para el alemán del alto Renacimiento, eso sin
contar que las grafías de las palabras son variables en el texto.
[18.5.2018]
[24.4.2019]
Flammenspiel & Schattenklang, 2004
[24.4.2019]